Читаем Сиделка полностью

Я неопределенно пожала плечами. Добрый жест доктора до сих пор вызывал у меня недоумение. За время, проведенное в Дартштейне, я привыкла к тому, что одаренные редко проявляют заботу о немагах.

— Кейт, куда вы с Горном ходили вчера вечером?

— Милорд?

— Только не прикидывайся, — поморщился маг. — Тебя не было больше трех часов.

— Я имею право на один выходной в неделю.

— Да не ершись ты. Я должен знать, что происходит.

— Так спросите у лорда Горна.

— Спросишь у него, как же, — проворчал Каллеман. — К нему сейчас лучше вообще не подходить. Три нападения подряд, с его-то нестабильной магией!

— Подождите, вы хотите сказать, что все эти ранения связаны с ним?

— Первое произошло в Эрголе, неподалеку от поместья, — ответил Каллеман. — Мы не увидели нападавших, только почувствовали навалившуюся темноту и боль. Дерек среагировал быстро. Он прикрыл меня собой, и основной удар пришелся на него, мне досталось гораздо меньше. Впрочем, ты это знаешь.

— А второй случай?

— Парни сопровождали Горна в поездке. На подъезде к столице он свернул к старой мельнице, намереваясь встретиться с агентом, а охрану отправил в город, сказав, что доберется сам. Разумеется, парни не должны были нарушать инструкции и оставлять лорда Карающего одного, но с Горном сейчас не поспоришь. Они попали в засаду прямо у городских ворот.

— А последнее нападение?

Я напряженно смотрела на мага.

— Оно произошло на одной из улиц столицы, — ответил тот. — Мы возвращались с задания, когда у Горна лопнула подпруга. Он соскочил с лошади, и в этот момент воздух рассек кинжал. К счастью, оружие лишь слегка задело руку графа. Охрана тут же отреагировала, взяв лорда Карающего в кольцо, но невидимые твари напали, раздирая всех вокруг зубами и пытаясь добраться до Горна.

— А девушка? Ну, та, которую привезли сегодня?

— Она здесь ни при чем. У нее было задание, никак не связанное с графом.

— Подождите, выходит, все три нападения были направлены именно на лорда Горна?

— Да, — кивнул маг, глядя на меня с каким-то непонятным выражением. Казалось, он что-то прикидывает, взвешивая одному ему известные варианты.

— Получается, кому-то нужна смерть графа, и этот кто-то готов на все.

— Правильно мыслишь.

— Но кто этот неизвестный? Кому выгодна смерть милорда?

— Выясняем. Мы проверили всех, кто может иметь к этому отношение, но не нашли никаких свидетельств их причастности к происходящему.

— Вы о семье милорда?

— Да.

Каллеман впервые говорил со мной так откровенно.

— Но если это не они, то кто?

— Мы задаемся тем же самым вопросом.

— И откуда взялись эти загадочные твари?

— Полагаю, их кто-то использует в своих целях. Кто-то, кто хорошо знает все передвижения и планы Горна.

— Значит, в департаменте завелась крыса?

— И возможно, даже не одна, — кивнул маг. — Теперь ты понимаешь, почему мне так нужны проверенные люди?

— Вы обо мне, милорд?

— Да, Кейт. На тебя можно положиться, а это очень редкое качество.

Каллеман задумался, постукивая пальцами по столу.

— Он ведь тебе нравится?

— Разве это имеет какое-то значение?

— Ответь, Кейт, это важно.

— Да, нравится. Но я прекрасно понимаю, что у нас нет будущего.

— Да, в разумности тебе не откажешь, — тихо произнес маг.

— Милорд, вы должны проследить, чтобы лорд Горн принимал настойку, что дал ему тер Гердин. Это очень важно. Она поможет стабилизировать магию.

— Это за ней вы ходили к отступнику?

— Да.

Каллеман потер бровь.

— И ты уверена, что она поможет?

— Да, милорд.

— Что ж, хорошо. Если Горн обретет былое равновесие, нам всем станет легче.

Он снова потер бровь и неожиданно замер.

— Подожди, а как ты узнала, что магия Горна так и не стабилизировалась?

Я почувствовала, как покраснели щеки.

— Подслушивала? — хмыкнул маг.

— Так получилось, — уклончиво ответила я.

— Ладно. Постарайся ни во что не влипнуть, Кейт. Любопытство до добра не доводит.

Каллеман встал со стула и пошел к выходу.

— И гони ты этого волка, он тебе не пара, — хмыкнул маг, исчезая за дверью.

Я только головой покачала. Ишь как заговорил! «Гони»… Боится потерять проверенного сотрудника? Зря. Я и сама никуда не уйду. Впервые за два года я почувствовала себя на своем месте. И это ощущение было таким органичным, что мне казалось, будто я всегда работала в лазарете и помогала людям.

— Тера Кэтрин!

А вот и пациенты проснулись. Лодвика пора поить обезболивающим.

Я бросила взгляд в зеркало, поправила волосы и заторопилась к выходу.

<p>Глава 9</p>

День пролетел незаметно. Осмотры, перевязки, процедуры, пара часов сна — привычная и знакомая круговерть. Каллеман больше не приходил, Горна тоже не было видно, и я радовалась этому, потому что не знала, как смогу смотреть ему в глаза.

«Что же ты, Кейт! — насмехался внутренний голос. — Поздравь сиятельство с помолвкой. Это ведь такое важное событие!»

«Заткнись! — ругалась я, понимая, что это не слишком нормально — разговаривать с собственным подсознанием. — И без тебя тошно!»

Назойливый собеседник замолчал, но вскоре снова принялся за свое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги