Читаем Сиделка полностью

Я удивленно посмотрела на волка. Выглядел Хольм неважно — небритый, с уставшими глазами, под которыми залегли темные тени, весь какой-то дерганый.

— Кейт, в Бреголе неспокойно, — Лукас говорил тихо и быстро, проглатывая слова. — Я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Он схватил меня за руку и потянул к окну, подальше от дежурного.

— Вы о пропавших девушках?

— Не только, — Хольм остановился, тревожно глядя на меня из-под нахмуренных бровей. — Что-то назревает, Кэтрин. Что-то нехорошее. Оборотни умеют чувствовать опасность, а в Брегсше сейчас в самом воздухе витает зло.

— Вы можете сказать точно, что происходит?

— Нет. И это-то и плохо.

Лукас сдвинул брови — широкие, черные, густые. Лицо волка заострилось, зрачки вытянулись.

— Кейт, как мне тебя убедить? Ты должна уехать. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

— Лукас, я не поеду.

Я устало покачала головой.

— Я — врач, и не могу бежать, когда нужна моя помощь.

— Ты не врач, Кэтрин, ты простая сиделка! А горшки выносить любая дура сможет, — раздраженно бросил волк.

— Это да, — кивнула я. — Как раз я и есть такая дура. И сейчас пойду выносить очередные горшки. Всего доброго, тер Хольм.

Я развернулась и пошла к проходной.

— Кейт!

Лукас догнал меня и, схватив за руку, развернул к себе.

— Ресова девчонка, в кого ж ты такая упрямая! — выругался он. — Я не позволю тебе просрать свою жизнь, Кейт! Ты поедешь со мной, хочешь ты того или нет.

Оборотень сильнее сжал ладонь и потянул меня к выходу.

— Отпусти! — прошипела я, пытаясь вырвать руку.

— И не подумаю, — отрезал волк. — Ты мне потом сама спасибо скажешь.

Он тащил меня, двигаясь к дверям, а я в отчаянии обводила глазами пустынный холл. В шесть утра в департаменте никого не было. Все приходили к восьми. Старый дедок, дежурящий на проходной, вместо того чтобы следить за порядком, прикрылся газетой и мирно посапывал.

Рес!

— Лукас, отпусти немедленно! Я никуда с тобой не поеду!

— О, мы уже на ты? — усмехнулся волк. — Какой прогресс!

— Да отпусти же!

Я попыталась затормозить стремительное движение волка.

— Что тут происходит? Кэтрин, кто этот человек и что ему от тебя нужно?

Каллеман, вошедший в департамент, уставился на нас своим коронным недовольным взглядом.

— Отойди с дороги, маг, — рыкнул оборотень. — Я пришел за своей невестой. Она идет со мной.

— Кэтрин? — глаза Каллемана холодно блеснули. — Ты ничего не забыла? У тебя контракт.

— Я прекрасно об этом помню, — огрызнулась я.

Рес! Бестолковый волк! Нашел, где геройствовать! Если он сейчас начнет задираться с магом, то рискует загреметь в тюрьму. Припишут нападение на сотрудника департамента, и доказывай, что ничего не было.

— Тер Хольм уже уходит, милорд. Я всего лишь провожаю его к выходу.

— Ничего подобного! — взвился Лукас. — Я…

— До встречи, дорогой, — я привстала на цыпочки и закрыла оборотню рот поцелуем. — Будь осторожнее на дороге, сильно не гони.

Волк ошалело уставился мне в глаза.

— Кейт, — хрипло пробормотал он, и рука его разжалась.

— Я тоже тебя люблю, — нежно улыбнулась я.

Каллеман хмыкнул и криво усмехнулся, а Хольм застыл рядом с дверью, и глаза его стали по-настоящему звериными.

— Кэтрин, нам пора, — подвел итоги встречи маг. — Пошли.

Он взял меня под локоть.

— В ближайшие дни тера Стоун будет очень занята. Советую вам повременить с визитами, — сказал он Хольму.

Тот так и продолжал стоять, растерянно хлопая глазами.

— Где ты только этих оборотней находишь? — тихо пробурчал Каллеман, направляясь к стеклянной перегородке.

— Они сами меня находят, — ответила я, и это было чистой правдой.

Мы прошли через проходную, свернули в коридор, миновали тамбур и оказались в лазарете.

— Лорд Каллеман, может, объясните мне, что происходит? Почему так много раненых? И что случилось с девушкой, которую доставили ночью? Вдруг я смогу как-то помочь?

— Сколько вопросов! — поморщился маг. — Чем ты можешь помочь? Делай то, что делаешь. Этого вполне достаточно.

Каллеман устало потер лоб.

— Снова голова?

— Что?

— Я могу дать вам хорошую микстуру, милорд. Она снимает головную боль всего за пару минут.

Каллеман как-то странно посмотрел на меня и неохотно сказал:

— Что ж, идем. Испробуем твое чудо-средство.

Он направился к палате, на ходу развязывая тугой шейный платок.

— Что у тебя с этим волком? — закрыв дверь моей комнаты, поинтересовался маг.

— Ничего.

— А что ж он тогда каждый день пороги департамента обивает?

Каллеман сел на стул и уставился на меня въедливым взглядом.

— О чем вы, милорд? Тер Хольм был здесь всего два раза.

— Да неужели? А почему же Горн отдал приказ гнать его в шею?

— Мне неизвестны мотивы лорда Карающего, милорд.

Я достала из сумки маленький флакон с микстурой собственного приготовления и протянула его магу.

— Вот, возьмите, милорд. Пять капель на стакан воды. Всю боль как рукой снимет.

Каллеман сунул пузырек в карман и закинул ногу на ногу, по-видимому, не собираясь уходить. Он обвел взглядом комнату.

— Обживаешься потихоньку? — кивнув на веселые ситцевые занавески, спросил маг.

— Тер Сортон принес из дома, сказал, что ему не нужны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги