Саммер неотрывно смотрела на экран, не слушая болтовни сестры. И в тот момент, когда Алексия уже почти добралась до полицейского кордона, что-то привлекло ее внимание. Блеск серебра в первых рядах протестующих.
– Господи! – воскликнула Саммер. – О Господи!
Шагавшая к двери дома Алексия смотрела прямо перед собой, игнорируя вопли и выкрики рассерженных людей.
«Вон, вон, вон!» – вопили они. Но враги не вытеснят Алексию: ни те, что в кабинете министров, ни эта невежественная шваль!
«Продолжай идти. Все скоро закончится. О, да это Джимми!»
Офицер секретной службы улыбнулся Алексии, успевшей добраться до ленты, отделявшей тротуар от дома. Алексия улыбнулась в ответ. Камеры лихорадочно защелкали.
Как ни странно… но в какой-то момент один из щелчков прозвучал иначе. Уловив это, Алексия повернулась и столкнулась со взглядом, горевшим ярой ненавистью:
– У меня есть кое-что для вас, министр внутренних дел.
Выстрел прогремел, как удар грома. Одновременно с острой болью Алексия ощутила безмерное удивление.
И все вокруг почернело.
Глава 28
– Алексия! Алексия, вы меня слышите?
Голос сэра Мэннинга звучал откуда-то издалека.
«Странно, что он зовет меня по имени. Он никогда так не делает. Должно быть, случилось нечто серьезное…»
Алексия открыла глаза и поняла, что почти ничего не видит, кроме озабоченной физиономии сэра Эдварда и моря стертых лиц. И все качалось, словно они на корабле в открытом море. Она не понимала, где находится. Свет неприятно бил в глаза, так что было больно смотреть. Сейчас ее вывернет наизнанку… и почему так болит в боку?
Но тут тьма вернулась, и она больше ничего не чувствовала.
– Она жива? – мрачно спросил Уитмен в трубку.
– Да, премьер-министр.
На какой-то короткий недостойный момент Генри ощутил разочарование.
– Он стрелял с близкого расстояния, почти в упор, но пуля застряла в бедре. Сейчас ее оперируют, и, насколько я понял, она выживет. Ей невероятно повезло.
«Да, – подумал Генри, – как обычно».
– Этого человека арестовали?
– Да, сэр. Гилберт Дрейк. Таксист из Северного Лондона. Никаких приводов. Друг Санджая Патела. Сдался сам без сопротивления.
– Хорошо. Держите меня в курсе.
Премьер повесил трубку, налил себе виски и сделал два больших глотка. Гилберт Дрейк. Каким идиотом нужно быть, чтобы стрелять в упор и промахнуться? Генри Уитмен надеялся, что они запрут кретина и выбросят ключ…
Черное стало белым. Белые стены, белый потолок. Белая кровать, белый свет.
«Я мертва?»
Свет попал в глаза. Алексия моргнула. Реальность медленно вступала в свои права.
«Больница».
Боль в боку прошла, сменившись ощущением размытого тепла, такого знакомого с отрочества. Морфий.
Она посмотрела вниз. И точно. К вене были подведены трубки, вливавшие в кровь неизвестное обезболивающее.
И она вдруг вспомнила.
Защитники Патела. Щелкающие камеры. Полные ненависти глаза. Сверкающие. Страшные.
– Что случилось? – спросила она так тихо, что едва слышала себя. Но этого было достаточно, чтобы сиделка вскочила.
– Вас ранили, миссис де Вир, но все обойдется. Постарайтесь не паниковать.
Алексия слабо улыбнулась:
– Я никогда не паникую. Мне понадобится операция?
– Ее уже сделали. Все прошло прекрасно. Я сейчас вызову хирурга, он придет и все объяснит.
Сиделка выбежала. Почти сразу же в дверь постучали:
– Мама?
Рокси выглядела ужасно. Белая, как простыня, и с размазанной по лицу тушью. Она явно плакала. И сейчас подъехала на кресле к кровати Алексии.
– Я все видела по телевизору. Подумала, что ты умерла.
К изумлению Алексии, дочь взяла ее за руку. Алексия была слишком ошеломлена, чтобы реагировать на первый за много лет жест искренней доброты по отношению к ней. Но она взяла себя в руки и сжала пальцы Рокси, лаская их, как драгоценность.
– Ты плакала, – мягко сказала она.
Рокси кивнула:
– Я уже потеряла Майкла… и не могу потерять еще и тебя.
Глаза Алексии наполнились слезами. Все эмоции, подавляемые с тех пор, как Майкл едва не погиб, вырвались на свободу, как разлившаяся, рвущая плотину река.
– Ты плачешь? – недоверчиво спросила Рокси.
– Это наркотики, – рассмеялась Алексия, но тут же поморщилась от боли в боку.
– Что за безобразие здесь происходит? – проревел, врываясь в комнату, здоровяк в костюме-тройке, очевидно, хирург. – Я дал абсолютно ясные указания. Вам нужен отдых. Никаких посетителей!
Рокси развернулась.
– Отвалите, – твердо заявила она. – Я ее дочь и никуда не уйду.
– Уйдете, молодая леди!
Наблюдая за спорившими, Алексия испытывала невероятное счастье.
Ее дочь вернулась!
Ничто, абсолютно ничто не имело теперь значения.
Глава 29
Механик оглядел изуродованный «дукати панигале» и грустно покачал головой:
– Какая жалость. Просто жалость. Прекрасный мотоцикл.
Саммер придерживалась иного мнения. Она считала мотоцикл Майкла самой уродливой штукой, какая только бывает на свете. Отвратительным смертельным оружием.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература