Читаем Сияй. Поэма о счастье глазами младенца полностью

Доколе в грёзах пребывать

Пора, дитя, мир покорять!

Виват трёхкратное ура!

Отдать пора, дитя пора…


Доверяй происходящему, даже если оно несло гнет, раздор. Лишь в хаосе сыщешь покой, его оседлав; не более, где, как не в тьме и страхах своих посреди, их развеяв победами в жизни.

56

Безусловно немала

Доля взрослого была:

Чтобы он твоё Начало

Задал вектором сполна…


Чтобы сердцем «волшебство»

Мог с рождения осязать, –

Твой родитель естеством

Любовь должен излучать…


Не верь астрологии и прочим прогнозам, даже с уст, ведомых в этом процессе. Оно есть истинно лишь для того, кто в это верит. Нужно быть верным прежде себе, и тому, что ты делаешь; доверием открывать свой день – к лицу любой сложности, сомнению, стразу. Оперируя логосом звёзд, констатирующим нынешнее положение дел ты не сможешь расти.

57

Кровный голос, во урок

Должен прежде показать,

Как угрюм, несущий рок,

Не умеющий прощать…


К созиданию привить,

Миролюбию – сиять:

Существо Любви хранить,

А не целостно роптать…


Ли иначе смысла нет.

Ибо честь – всему Рассвет.


Не верь облику, обложке, видимому; лишь мигу, в котором видимое тобой наблюдаемо. В логике не сыщешь правды; её, когда дело касается логики – не существует.

58

…чтоб родителя совет

Слышал, слушал без презрения,

Но горазд был своему

Чувству вечному – стремления…


Верь делу, чьим увлечен; даже если оно не приносит довольствие; стремлением, где нет уныния, доверием самому процессу поиска – сквозь страх ищи себя. Однажды найдешь. Однажды станет иначе. Обещаю. Во имя твоё ведь вещаю…

59

…чтоб Любви волшебна лира,

Чья звучанием непомерно

Сердце каждого томила,

Вкруг тебя всегда парила…


Веру, как чувство, найдешь в отрешении и упадке духа; лишь в данном случае её проявление могло воплотиться в реальность. Вера – это состояние равноденствия всего живого. Const. Под пологом фантомов иллюзий сознания, мыслей ума, мятежа – не сыщешь способное к жизни. Пришел никем, уйдешь, но с чем?..

60

Ведь спустя декаду века,

Когда молодость зайдёт

В горизонты не рассвета,

Когда старости река

По течению понесёт, –


Быть твоя, дитя, рука

В мир о помощи взовёт…


И то славно если кто

Ей в дары, что принесёт…

Боле худо, если та

Без внимания уйдёт…


Солнце – жизнь для остальных процессов, в том числе и всех. Так и человек. Он может быть либо маленьким, но солнцем воочию, который уже ВНЕ этой игры обстоятельств; так и поглощенным иллюзией, обусловленной недостатком свободного внимания, в том числе силы, в особенности понимания её природы.

61

Потому сквозь тьму, дитя,

Ты шагай, на свет, луча!

Позабыв про злобу дня,

Чья не веяла добра…


Верь, не забывая себя в миге; присутствием трезви свое нестабильное я, НЕ вовлекаясь в его эмоциональные игры, – намерением Ясности, которой ты веришь. Ибо вера есть и вдохновение, и жизнь, и энергия, и вдох в том числе. На осознание этого уйдет долгое время. Но отведённого, при должном стремлении будет более, чем достаточно.

62

Устой Бармалея,

О том и гласил:

Чтоб более чтил,

Чего не объять…


Ведь Благо приять,

Ценив перемен, –

Что лучше отдать

Мог миру взамен?..


Верь, созерцая неизбежное; оно в сущности и есть проявлений веры.

63

Всё в мире есть Любви погода,

Она томима, но истома

Её хранима лишь тобой, –

Ты ключевой её герой…


Даже после физических упражнений старайся полноценно контролировать процесс поглощения воздуха на уровне, не препятствующим осложнению. Не возбраняя здравый смысл, дыши, как всегда, чрезмерно не позволяя вдоху доминировать над тобой. По началу будет немыслимо тяжело, особенно если привычка делать иначе уже закрепила место в первых рядах, но со временем, уверяю, обнаружишь, что дышаться стало легче, и не только дышаться. Вдоха будет достаточно, чтобы не совершать его более длительное время, чем раннее, до контроля дыхательного процесса.

64

Жизни правила, дитя,

Вили сети, мрак неся…

Потому с её устоев

Доморощен век изгоев…


И лишь ты её подвластен

Мрачный ветер укротить,

Став к эмоции бесстрастным,

Пробудив Чутьё, – любить!


Лишь быть ты, никак иначе.

Жизни честный – век богаче:

Ему ведомы Устои,

Не причастны к чьим изгои…


Для человека НЕ создаются по силам непреодолимые обстоятельства. Просто он себя низким возомнил от чего-то, забыв про истинность своего существенного величия и склонности к восприятию многогранности мира. Это я говорю про общественное мнение, и порицание стороны личностей, не имеющих своего Я. Не бойся. Ты лучший. И если ты читаешь это, значит твоё Я уже начало постепенно пробуждаться. Не сдавайся, видя в любой сложности, преграде, стрессе лишь одно – акт великого развития.

65

И как бы тоскливо,

Досадно не было, дитя,

Ты вере, правдивым,

Неси свет, себя…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия