Читаем Сияние драгоценных тайн Лайя-йоги. Шакти-янтра полностью

Вначале сложно что-либо почувствовать, но вы должны пытаться и продолжать. Через некоторое время появится слабое ощущение пульсации, и вы действительно почувствуете, словно из этой области у вас распространяется «юбка», словно вы двигаетесь в какой-то вязкой среде, как будто нижняя часть тела находится в этой вязкой среде, и вы ощущаете мир низом живота. Отключите голову, т.к. если это пространство будет смоделировано в голове, оно не опустится вниз.

Через некоторое время вы почувствуете, как свадхистана-чакра начинает вращаться, и ветер начинает двигаться от колен, стоп к пояснице, вы начнете чувствовать, как гармонизируется прана, выпрямляется позвоночник, начинается нектар, создается сила в нижней части живота.

Вы не концентрировались, не делали пранаям и асан, а внезапно достигается тот же эффект. Вы начинаете чувствовать, как энергия, которая раньше была просто сексуальной, втягивается в центральный канал и не выходит наружу, давая силу телу. Одновременно вы можете чувствовать, как эта энергия буквально начинает бурлить, вызывая тонкое блаженство в теле. Все больше смешивайте присутствие, подобное пространству, с этой энергией.

При концентрации на свадхистана-чакре с кшетрам может быть напряжение в голове. При объединении на уровне корня сушумна наполняется гармонично, и через некоторое время вы чувствуете, словно внизу у вас монументальное поле энергии, которое насыщает все тело.

Самопроизвольно происходят мула-бандха, уддияна-бандха, наполнение центрального канала. Тепло постепенно растекается по телу: по нижней части тела и отзывается в области аджны, лаланы и сома-чакры, наполняет череп, голову.

При выплавлении пран всегда держите язык прижатым к нёбу.

Стадия вторая:

соединение с божественной гордостью

Описание практики

Зародите ощущение божественной гордости, перенесите ее в нижнюю часть тела, в район половых органов. Почувствуйте, как область свадхистаны в промежности наполняется величием, бесконечностью, непостижимостью.

Комментарий

Войдите в состояние присутствия вне двойственности. Продолжая настраиваться на пространство и божественную гордость, зародите еще более глубокое состояние величия и непостижимости. Безусильно настройтесь на ощущение «Я есть Всевышний Источник», попытайтесь прочувствовать эту бхаву, насколько возможно, внизу живота, свадхистана-чакрой. Чувствуете примерно так: «Я — бог свадхистаны, я — царь всех этих энергий», и, расслабившись, без усилия прекратите распространение излучения и начинайте поглощать.

Стадия третья:

устранение усилия, расслабление, отпускание и объединение с нисходящей силой

Описание практики

Ощутите импульс нисходящей силы в области промежности, представьте, как область таза открывается нисходящей силе вселенной и впитывает ее.

1. Йогин должен ощутить, как снизу в свадхистана-чакру из бесконечного пространства вселенной мягко входит тонкая нисходящая сила.

2. Свойства нисходящей силы — сверхтонкость, бесконечность, непостижимость, ошеломляющее божественное величие.

3. Йогин отдается этой нисходящей силе, пассивно открываясь ей и настраиваясь на нее через область таза, копчик и промежность.

4. Нисходящая сила проникает через копчик в позвоночник и растекается по всему телу до макушки, вызывая тонкое блаженство, тепло, вибрации.

5. Объединяя ощущение энергии с пустотным созерцательным присутствием, йогин пребывает в безусильном единстве блаженства и пустотности, все больше отдаваясь нисходящей силе.

Комментарий

Теперь вы не представляете, как энергия затопляет все, а раскрываетесь, словно подставляя свадхистана-чакру пространству и нисходящей силе, и она сама входит в вас через свадхистана-чакру, наполняя центральный канал и все тело.

Находитесь в тотальном безусильном присутствии, полностью расслабившись, сохраняйте четкое ощущение пространственности и бхаву божественной гордости, словно вся вселенная входит в вас, в свадхистана-чакру.

Как можно чувствовать бесконечность в конкретной точке тела? Если вы знаете принцип созерцания, смешенный с блаженством, с энергией в чакрах, каждая точка вашего тела — это вселенная, каждый волосок или пора — это бесконечный мир.

Практикуя так, вы очищаете свадхистана-чакру, апана-вайю ставится под контроль, по-настоящему побеждается сексуальное желание. Это тот момент, о котором говорят, что желания не отсекаются и не сублимируются, а оставляются, как они есть.

Пока процесс смешивания естественного состояния не понят, нельзя говорить, что полностью реализован принцип «желания оставляются, как они есть», потому что «оставить, как они есть» — это значит контролировать энергию. Находясь в присутствии, смешанном со свадхистана-чакрой, любые энергии в этой области не нуждаются в коррекции, исправлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика