Читаем Сияние драгоценных тайн Лайя-йоги. Шакти-янтра полностью

2. Лечь на левый бок, через 10-15 минут пингала откроется, лечь на правый — откроется ида.

3. Выполнить матсиендрасану, скручивая ту часть тела, где активна свара, и оставляя прямой ту часть тела, которую надо активизировать.

4. Выполнить наули-крийю.

5. Выполнить визуализацию: представить левый канал и то, как перетекает в него прана из правого канала.

6. С помощью йога-данды (специальный йогический посох в виде буквы Y): поместить данду под левую подмышку и наклонить тело влево, опираясь на нее.

7. Глубоко вдыхать через открытую ноздрю, выдыхать — через закрытую (10-15 раз). Так активные каналы сменятся.

Основное правило дыхания

Днем дыхание должно идти через левую ноздрю, ночью — через правую.

Способ определить, какой канал активен

Закрыть по очереди каждую ноздрю на несколько секунд, через какую воздух идет свободно — та открытая.

Связь дыхания и активности тела

Глубина погруженности в естественное состояние прямо проявляется в уменьшении длины активного свара-дыхания.

Норма для обычного человека составляет: вдох — десять пальцев, выдох — двенадцать пальцев.

Время, когда происходит увеличение свара-дыхания:

~ еда — до восемнадцати пальцев,

~ ходьба — до двадцати пальцев,

~ бег — до сорока двух пальцев,

~ сексуальный контакт — до шестидесяти пальцев,

~ сон — до ста пальцев.

Связь уменьшения длины дыхания и сиддхи

1. Уменьшение активного свара-дыхания до 11 пальцев дает способность контроля над физическим дыханием в легких.

2. Уменьшение до 10 пальцев — достигается постоянная безмятежность ума.

3. Уменьшение до 9 пальцев — йогин обретает таланты писать музыку и стихи.

4. Уменьшение до 8 пальцев — речь становится выразительной, голос звучным.

5. Уменьшение до 7 пальцев — улучшается зрение, открывается ясновидение.

6. Уменьшение до 6 пальцев — тело йогина обретает легкость, достигается левитация.

7. Уменьшение до 5 пальцев — обретается способность мгновенно перемещаться в пространстве.

8. Уменьшение до 4 пальцев — обретаются восемь сиддхи.

9. Уменьшение до 3 пальцев — обретаются девять ниддхи (девять сокровищ, скрытых в земле).

10. Уменьшение до 2 пальцев — йогин может проявляться во множестве иллюзорных тел.

11. Уменьшение до 1 пальца — тело йогина не отбрасывает тени.

12. Меньше 1 пальца — йогин полностью сливается с праной, беря под контроль все элементы, становится бессмертным, не нуждается в еде.

Глава 8

Определение доминирующего элемента в дыхании

Каждому элементу присущи свои форма, цвет, вкус, направление, продолжительность в дыхании. Опытный практик может определить доминирующий элемент, анализируя свои ощущения. Благодаря этому он приводит элементы в гармонию.

Методы анализа тонких ощущений

(танматр)

Первый метод

Вслушиваясь в тонкие ощущения, йогин определяет, какая таттва доминирует:

~ тонкий запах соответствует элементу земли,

~ тонкий вкус соответствует элементу воды,

~ тонкое видение соответствует элементу огня,

~ тонкие осязательные ощущения соответствуют элементу ветра,

~ тонкие звуки в теле соответствуют элементу пространства.

Если йогин выполняет тратаку (пристальную концентрацию на точку или пламя свечи), он может увидеть цвет доминирующего элемента в своем теле.

«Когда кто-либо смотрит в точку, знание элементов откроется ему как цвета: желтый, белый, красный, темно-синий, смешанный».

«Шива Свародайя» (151)

Второй метод:

«закрытие шести врат»

(шанмукхи-мудра)

«Закройте рот, ноздри, глаза и уши пальцами и осознайте, какая сущность внутри вас самая активная. Это шанмукхи-мудра».

«Шива Свародайя» (382)

«Заткните большими пальцами уши, нос — третьими пальцами, рот — четвертыми и пятыми пальцами, а глаза — вторыми.

Во время практики будет периодически проявляться природа пяти элементов (земля и т.д.) в цветах: желтый, белый, красный, синий, и совокупность всех цветов.

Желтый цвет означает землю, белый — воду, красный — огонь, синий — воздух, смесь цветов — эфир».

«Шива Свародайя» (150 — 152)

1. Сделайте шанмукхи-мудру: закройте уши большими пальцами рук, глаза — обеими указательными пальцами, ноздри — средними пальцами, верхнюю губу — безымянными и нижнюю губу — мизинца ми. Пальцы не должны давить.

2. Анализируйте цвета и видения, которые всплывают на умствен ном экране (чит-акаше):

~ увидеть желто-золотой куб, ощутить сладкий вкус означает, что в теле доминирует прана земли,

~ увидеть белый полумесяц, ощутить вяжущий вкус — доминирует прана воды,

~ увидеть красный треугольник, ощутить жгучий острый вкус во рту — доминирует прана огня,

~ зеленый круг и ощущение кислого указывает на то, что доминирует прана воздуха,

~ увидеть цветные точки и во рту ощутить горькое — доминирует прана элемента пространства.

Третий метод:

наблюдение элементов с помощью дыхания на зеркало

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика