Читаем Сила алхимика полностью

Эдельстейн – бывшая столица одного из бывших Сапфировых княжеств – встретил нас многолюдным гулом и толпами людей на улицах. Пробираясь сквозь них, я то и дело слышал зазывал, предлагавших посетить «самый лучший бордель», «самый лучший кабак» и «самую лучшую оружейную лавку». Торговля здесь процветала. И на первый взгляд, казалось, что ей занимались почти все жители города.

Выехав на главную площадь, я огляделся. Двух- и трехэтажные добротные каменные дома, покрытые черепицей, тянулись справа и слева. На многих покачивались деревянные вывески. На западе возвышалось огромное здание ратуши, где толпился народ. Сбоку от него расположился шикарный трактир с верандой, выведенной прямо на край площади.

Туда-то я и направился первым делом.

– Эй, – возмущенно воскликнула Алия. – Куда это ты собрался?

Я молча ткнул пальцем в вывеску с надписью «Кружка эля». Прочитав название, дэс-валион скрипнула зубами.

– Тебе не кажется, что сейчас не время нажираться, как свинья, – ядовито спросила она.

– Не кажется, – невозмутимо ответил я. – Тем более что пить я не собираюсь. Только есть. Если ты думаешь, что я отправлюсь на бой с падшими богами, где могу погибнуть, на голодный желудок, то ты глубоко ошибаешься.

И я спокойно направил коня к трактиру. Кипящая от негодования Алия догнала меня в два счета.

– Ты что, забыл, что нам нужно купить ингредиенты для твоей дурацкой алхимической штуки? – возмущенно воскликнула она.

Сохраняя хладнокровие, я повел подбородком.

– Не забыл. Во-первых, никакая она не дурацкая. И во-вторых, глянь-ка туда. Что ты видишь? – я указал на трехэтажный дом справа. – Что на ней написано?

– «Торговый дом братьев Холт», – послушно прочитала Алия с недоумением. – Ну и что?

– А то, что это торговый дом Маргуса Холта, того самого торговца, что снабжал сэра Лотара Ройса, мир праху его, редкими магическими диковинами, – нравоучительно пояснил я и добавил: – Ты же должна помнить того купца. Он с нами сидел в осаде в замке.

Дэс-валион нахмурилась.

– Что-то припоминаю. Скользкий тип, я бы ему ночные горшки не доверила выносить.

– Зато умелый делец, – возразил я.

В этот момент по брусчатой мостовой проползала длинная тень. Над черепичными крышами проплыл дирижабль. Длинный шест стоянки указывал место назначения летающего аппарата. И находился он во внутреннем дворике штаб-квартиры нашего старого знакомца.

Сверху уже сбрасывали канаты, суетились люди, принимали и тянули воздушное судно вниз.

– Он сделал неплохое состояние на Ройсе, – заметил я, наблюдая, как дирижабль опускается вниз. Судя по сноровке, подобную процедуру работники Холта выполняли уже не раз.

– И очень большое, – Алия кивнула на здание торгового дома. – Странно, что ему разрешили использовать эту штуку рядом с ратушей. На этих летающих каракатицах опасные алхимические движители, склонные к самовоспламенению и взрывам, – последовал красноречивый взгляд в мою сторону. Ну да, за счет этого мы собирались уничтожить Гроссхолл.

Я возразил:

– Хоре давно уже используют дирижабли. И процент поломок у них невелик.

На это Алия ничего не ответила, лишь бросила:

– Механика, – слово прозвучало с изрядной долей презрения.

Юная дэс-валион не являлась поклонницей науки, отдавая предпочтение Искусству.

– Неважно. Главное, я уверен, что у Маргуса Холта найдутся все необходимые ингредиенты. Я уже все записал на этом клочке пергамента.

Я махнул рукой, подзывая одного из воинов. И он, к моему удивлению, а еще больше к собственному, послушно подъехал. И лишь после этого бросил испуганный взгляд на хозяйку.

Слишком легко у меня это получилось, слишком естественно. Словно не сомневался в собственном праве отдавать приказы. Люди это чувствуют и подчиняются. Особенно служилые. Алия прищурилась, смерив меня внимательным взглядом. На нее это тоже оказало впечатление.

– Бери этот список и езжай к тому торговцу, – велел я. – Скажешь, чтобы все собрали. Потом мы приедем и расплатимся.

Дождавшись от госпожи подтверждающего кивка, гвардеец отправился к торговому дому. Мы же поехали к трактиру, уже без возражений со стороны Алии.

– Что желают господа? – стоило нам присесть, как к столику подскочила бойкая молоденькая служанка.

– Может, ты и ее употребишь, перед тем как отправиться обратно? – едко спросила Алия, кивнув на девицу.

Та захлопала ничего не понимающими глазками. Потом, видимо, что-то сообразив, оглядела меня и радостно заулыбалась.

– У нас есть хорошие отдельные комнаты наверху, – весело прощебетала она, стрельнув в меня озорным взглядом.

Как ни странно, Алию это не взбесило, а наоборот почему-то развеселило.

– С твоей миловидной внешностью тебе даже, наверное, платить не придется, – насмешливо бросила она.

Служанка (дура) тут же поддержала ее.

– Его милость очень красив. Только взгляд слегка жестковат, как волчий, – сказала и тут же смутилась от собственной храбрости.

– Вот и я говорю – волчья порода, – согласилась Алия, оставаясь почему-то веселой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрик дэс’Сарион

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези