Читаем Сильнее смерти полностью

М а р и я  И л ь и н и ч н а. Как всегда. Мой спутничек ждал у ворот. Сажусь в трамвай, он за мной. Не доезжая до рынка, соскочила на ходу — он за мной. Я к извозчику. Села в сани. И вверх по Бибиковскому бульвару. Оглядываюсь — и он в санях. Не отстает. Ну, думаю, посмотрим, кто окажется проворнее!.. У памятника Богдану перебежала на другого лихача. Посулила хорошо заплатить, если он избавит меня от назойливого кавалера. Сворачивал с одной улицы на другую. Замела следы!

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а (весело). В честь этого закатим завтра пир!

М а р и я  И л ь и н и ч н а. О! Я придумаю на сей раз такие шарады, что даже Митя помучается, пока отгадает.

Раздается стук во входную дверь из кухни.

Мария Александровна направляется туда.

А н н а  И л ь и н и ч н а. Погоди, мама. (Прячет бумаги в тайничок шахматного столика.) Теперь можно.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а  выходит на кухню и вводит  Х р и с т и н у.

Х р и с т и н а. Спрячьте…

На кухне шум. Что-то с грохотом покатилось по полу.

(Умоляюще.) Спрячьте!

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Пойдемте. (Уводит ее в спальню.)

На пороге  Н и к о л а й. Он пьян. В руках держит нож.

Н и к о л а й. Где жинка?

М а р и я  И л ь и н и ч н а. Не знаем.

Н и к о л а й. На эту лестницу загнал. Где она?!

М а р и я  И л ь и н и ч н а. Говорю — не знаем.

Николай идет в спальню.

(Стала на его пути.) Не пущу!

Н и к о л а й. С дороги, барышня! (Шагнул к ней.)

А н н а  И л ь и н и ч н а (встала впереди сестры). Не смейте!

В дверях спальни показывается  М а р и я  А л е к с а н д р о в н а.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Отойдите.

Подчиняясь ее голосу, дочери отходят в стороны. Мария Александровна смотрит в глаза Николаю, который замер с поднятым ножом. Медленно приближается к нему. Николай пошевельнулся. Мария Ильинична и Анна Ильинична хотят броситься к матери, но она поднимает руку и останавливает их. Подходит к Николаю.

Христина Петровна здесь. Но я не пущу вас. Идите домой. Протрезвитесь. Вот видите, дочерей испугали. Прослыть храбрецом среди женщин нетрудно. (Мягко.) Не к лицу это вам, Николай Тарасович. Вы же в действительности незлой человек. Руки у вас золотые. Не нож в них держать, а рубанок.

Николай опустил нож.

Приоткрыв дверь спальни, за ним наблюдает  Х р и с т и н а.

Вы мне в сыновья годитесь. По-матерински прошу: идите, ложитесь спать. Идите, голубчик!

Н и к о л а й  повернулся и, тяжело ступая, ушел.

Х р и с т и н а (пораженно). Послушался… Может, потому, что в первый раз его голубчиком назвали. (Марии Александровне.) Не страшно вам было?

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Я не боюсь людей с добрыми глазами.

Х р и с т и н а. Злые у него сейчас.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Он как-то приходил к нам трезвый, стол на кухне чинил.

Х р и с т и н а. Когда не пьет — добряк. А запил от горя. Сыночек умер у нас… На Херсонщине… Засуха… голод… Родила Оксану — снова голод. Хату бросили. Убежали в Киев. На завод Микола пошел. Стал меньше пить. Только в получку. Выпьет стакан — хлопчика вспоминает, зубами скрипит. Выпьет второй — злобой заходится на весь белый свет. А всю злобу — на меня.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Садитесь, Христина Петровна.

Х р и с т и н а. Не могу. Оксанка болеет. Очи открыты, а меня не слышит. Слова непонятные шепчет.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Бредит… Давно заболела?

Х р и с т и н а. Третий день.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Почему не сказали нам? Вчера здесь был мой сын. Он врач.

Х р и с т и н а. Платить-то нечем. Напился Микола за чужие гроши. Чтоб страх убить — вдруг и дочурку схоронить придется.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Мой сын не взял бы у вас денег… Пойдемте, я посмотрю девочку.

Х р и с т и н а. Вы?!

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Шестерых детей вырастила. Опыт есть. (Марии Ильиничне.) Принеси аптечку.

М а р и я  И л ь и н и ч н а  идет в спальню и выносит коробку.

М а р и я  И л ь и н и ч н а. И я с тобой.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Не нужно. (Берет у нее коробку, выходит с Христиной.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия