Читаем Сильвия и Петракл полностью

– Я таким не помогаю, они были ослеплены алчностью. Я спасаю только тех, кто не по своей воле попадает в беду, а эти – другое.

Сильвия была не в силах что-либо сказать в ответ.

– А тебе я хочу помочь, значит, ты в безопасности.

– Да, ты же знаешь, что мы не будем убивать друг друга из-за этого клада.

– Нет, Сильвия, я тебя не подвергну такому риску.

– Петракл, мы что, ходим кругами? Мы снова вышли на берег!

Петракл ответил ей другим вопросом:

– Тебе нужен корабль или лодка? Такое судно подойдёт?

Девушка увидела корабль, как ей показалось, идеально подходящий для их с Андреасом рыбалки: не слишком большой, и не слишком маленький, а в самый раз.

– Петракл, значит, ты не отведёшь меня к золотым слиткам?

– Нет, не отведу.

Сильвия издала небольшой вздох и выговорила:

– Спасибо тебе за такой подарок! Это чей корабль? Неужто тех людей, что здесь вчера погибли?

– Да, верно.

Петракл поднялся в воздух, закрутился в вихре и предстал перед ней в привычном образе оборотня.

– Ты не сможешь без меня отшвартовать судно, – сказал птице-человек.

После чего он принялся за дело, и, когда судно уже вышло в море, держа курс вдоль берега к оставленной ими лодке, Сильвия не удержалась и кинулась обнимать оборотня:

– Спасибо, мой дорогой!

Девушка хотела поцеловать его, но получеловек отодвинул от себя её лицо со словами:

– Ты времени не теряла, Сильвия: сначала один мужчина у тебя, следом за ним другой…

– Петракл!

– А в прошлую ночь ты спала с этим, – он кивнул в ту сторону, где их ждала старая лодка.

– Нет! Мы спали в разных постелях, как ты можешь такое говорить?

– В той халупе есть две кровати? Неожиданно. А капитан – как он, хорош оказался?

Сильвия захлебнулась от возмущения:

– Ты что, следишь за мной всегда?

– Слежу, я же тебе помогаю.

– И в чём ты меня обвиняешь, ведь между нами ничего нет – ты сам сказал, что я свободна!

Петракл выдержал небольшую паузу, после чего ответил:

– Я раздумывал над твоим предложением.

– Так ты думал? – Сильвия вскипела от негодования, – А мне ничего не сказал!

– Но зато я наблюдал, и мне многое стало понятно.

– Что тебе стало понятно? – Сильвия уже почти кричала на него – она решительно пошла в наступление:

– Ты выглядишь так странно, как настоящий ворон-оборотень. А капитан Тобиас другого видел – блондина с голубыми глазами, ничем не отличающегося от обычного человека! Как ты мне это объяснишь?

Петракл улыбнулся.

– Мне приходится маскировать себя от других людей, а тебе я доверился и дал себя увидеть таким, какой есть. Капитану я показал лишь картинку, близкую ему.

Сильвия поджала губы, кивнула головой и тихо произнесла:

– Спасибо за доверие.

Вдали показалась их маленькая лодка:

– Это наша, но там Андреаса нет! – вскричала девушка.

– Вот именно! Я был прав! Он за нами пошёл и ищет нас и слитки. Хотел ли он довольствоваться лишь частью целого сокровища? Сама знаешь ответ.

Сильвия растерялась:

– Ты мне предлагаешь его здесь бросить?

– Тебе решать, что делать.

Только они пришвартовались, как из зарослей выбежал Андреас: внизу в ногах у него болталась развязанная верëвка, а руки всё ещё были затянуты ею.

– Где вы так долго ходили? Я боялся умереть от голода и жажды. Солнце здесь палит нещадно!

Петракл, завидя парня, спрятался за мачтой, а потом и вовсе исчез.

– Как хорошо, что ты пришёл! Я уже думала, придётся тебя искать, – сказала ему Сильвия.

– У вас получилось найти золото и откуда этот корабль?

– Нет, золото мы не нашли – Петракл не показал, где лежит сокровище, он в последний момент отказался выдавать свою тайну.

– Я так и знал – почувствовал неладное, ещё когда в лодке он начал настраивать тебя против меня.

– Зато у тебя… у нас теперь есть большое судно для рыбной ловли!

Андреас засиял:

– Так это наш корабль?

– Петракл не так уж и плох, каким мог тебе показаться – он подарил нам корабль!

– Это его корабль?

– Этот корабль принадлежал тем людям, которые убили друг друга ещё до нашего приезда, сражаясь за сокровища.

Андреас немного помолчал, размышляя над услышанным.

– Я думаю, мы можем взять его, только надо будет вид снаружи переделать, чтобы судно не узнали. Я не встретил здесь ни одного человека, и если ты тоже никого не видела во время прогулки по острову, то ворон может быть прав.

– Я видела ноги трупа, торчащие из зарослей.

– Лучше поедем отсюда! А где Петракл?

Сильвия уже развязала руки Андреаса, и он затаскивал на судно свою старую лодку.

– Не знаю, наверное, улетел. Он не любит компанию. Ты сумеешь найти обратный путь?

– Да, и такое судно мне знакомо, – нотки его голоса явно выдавали приподнятое расположение духа от нового поворота событий.

Сильвия улыбнулась – она одержала маленькую победу в своих глазах. С момента, когда девушка уехала из дома, произошло много разных событий, но ни разу она не чувствовала, что может расслабиться и вернуться к обычной жизни. Настал тот момент, когда она верила, что начнётся её спокойное и размеренное существование.

Глава 14. Снова в путь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы