Читаем Симбиоз полностью

Желающих продолжать задержание практически не оставалось. Франциско многих успел вывести из строя. Нари лежал на земле, лицом вниз: пытаясь защитить, я основательно задела его крылом, и он ударился головой. Над ним тоже висел зеленый обод – аура бесперспективного человека. Рядом с ним ошарашенная, но по-прежнему готовая обороняться, сидела Мерилин. Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами и вдруг подняла пистолет, направив его мне за плечо. Туда, где только что приземлился Франциско. Я быстро вскинула руку, безмолвно умоляя ее не стрелять. Когти угрожающе растопырились – мои собственные когти. Смутившись их, я поджала пальцы. Мерилин моргнула, приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но так ничего и не произнесла. Только медленно опустила оружие.

Франциско смерил ее ледяным взглядом, пока я возилась с угодившим в меня дротиком. Он вышел легко и безболезненно, а на конце его не оказалось даже крови, хотя он был чрезвычайно длинным и острым.

- Ты трансформировалась, чтобы их защитить? Поверь, они не оценят. Я под руководством Бенедикта занимаюсь этим уже больше девяти лет, и ты видела их благодарность.

- Я хотела защитить тебя…

Голос мой вопреки ожиданиям ничуть не изменился. Франциско обвел глазами разгромленную площадку перед кафе и покачал головой, не слыша меня.

- Есть ли смысл переубеждать людей, если гораздо проще стать тем, кого они хотят видеть?

Мы одновременно обернулись на жуткий булькающий звук. Мужчина в темно-синей форме, как у Мерилин и Нари, натужно хрипел и стонал, зажимая рану на горле, и пытался отползти подальше, но неизменно крутился на месте. Франциско поморщился от отвращения – то ли к нему, то ли к самому себе. Крылья за его спиной уменьшились, будто бы сложились вдвое, и вскоре пропали полностью. Втянулись когти, приобрела естественный вид кожа – Манту отделился от него. Зато с его угольно-черными волосами произошло нечто странное, они внезапно потускнели и обзавелись серебристым оттенком. Франциско поседел! Вымотанный до предела, он добрался до ближайшего дерева и облокотился на него, чтобы не упасть.

Стоило мне подумать, что я тоже хочу вернуться в человеческий облик, как грудь сковал очередной прилив могильного холода. На асфальт посыпался сверкающий песок – чешуя, а спину обожгло кратковременной болью. Тело, прежде невесомое, сделалось тяжелым и непослушным, каменный осколок на месте сердца растаял, и я едва не задохнулась: в демонической форме мне не требовался кислород, и пусть все это время я продолжала дышать, воздух в легкие словно не поступал, и теперь было сложно адаптироваться к потребностям человеческого организма заново. Сделав несколько судорожных вдохов, я шагнула к Франциско, но не удержалась на ногах и упала на колени.

- На первый раз неплохо, - напротив возникла удовлетворенная фигура Аббадона. – Седина сойдет, Андреа. Ты завершила трансформацию достаточно быстро, ущерба организму не нанесено.

Я бездумно уставилась на побелевший локон, перекинутый мне на плечо порывом ветра. В отличие от Франциско, у меня такой был лишь один из всей копны.

Обычно людная улица налилась тревожной тишиной, хотя еще мгновение назад гремела и взрывалась. Будто бы погрузилась в гипнотический сон; никто не шевелился, даже бледная Мерилин, сидевшая над Нари, напоминала скорее мраморную статую, чем живого человека. По центру покоилась порванная металлическая сеть, походящая на огромную паутину, и под ней, неестественно скрючившись, лежал еще один агент ФБР, чье лицо было мне незнакомо.

- Невидимость.

- Ты не готов.

- Это я сам как-нибудь решу, - Франциско протянул Манту руку, закатав рукав.

- У тебя есть еще полторы минуты на отдых, - покачал раздвоенным черепом демон. - Они ждут сигнала Махоуна, а он пока не оклемался.

Я с трудом поднялась на ноги. С обеих сторон магистраль упиралась в груду полицейских машин, но они не спешили подъезжать к разгромленному кафе. Франциско беспокойно оглянулся на них и вновь ткнул Манту в костлявую грудь.

- Давай уже. Я в порядке.

Волосы его и впрямь заметно потемнели, стремясь к натуральному оттенку, а лицо перестало казаться таким бескровным, как раньше. Я доковыляла до него и замерла на расстоянии трех метров, чувствуя, что не имею права ни касаться его, ни подходить ближе.

- Вуд…

- Тебе бы тоже отправляться, Андреа, - не глядя на меня, произнес он. – За трансформацию очень строго судят. И даже то, что ты защищала Риверса, не станет смягчающим обстоятельством. Хотя… - он покосился на безмолвно наблюдающую за нами Мерилин. - Может и станет, раз есть ценный свидетель.

- Я не хотела, чтобы так...

- Да, - он сдержанно кивнул моему плечу. – Знаю. Манту?

- Потерпи. Не укорачивай себе жизнь понапрасну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература