Читаем Симфония Бесконечности. Акт 1. Эра отверженных полностью

–. Да, скажи мне, чтобы я понял… – Макаров сжал кулак и невольно ловил себя на мысли, что сейчас он украсит лицо Артера красивым синяком.

–. Они лучше… эээм… настраиваются на космос… – Артер сглотнул и попытался дать понять капитану, что больше он не вправе рассказывать. Принадлежность к касте навигаторов подразумевала не только умение пронизывать космос в поисках червоточин и точек наведения, но и умение хранить свои внутренние секреты, которые делали касту незаменимой для ВМО и других организаций, бороздящих космос.

–. Ясно, – капитан вполне уловил мысль Артера, – Бывай! – гаркнул он, глядя на Смогли, – Запомните, что я тут вам наговорил, – добавил он и быстро выскочил в коридор, с удовольствием вслушиваясь в навигаторские шепотки и ощущая настоящей рукой приятной холод трофейной бутылки. Теперь можно было возвращаться в каюту и хоть немного поработать над книгой, которую, будем говорить честно, он писал уже года четыре, но каждый раз переписывал снова и снова. А заодно и вылечиться.

Но как только он оказался в коридоре, Энкратуриус будто очнулся ото сна: каждая целая и разбитая лампочка замигала красным цветом, а хриплый голос по радио объявил об «экстренной ситуации». «Невозможно… – пронеслось у Макарова в голове, – Что-то произошло…».

Через несколько минут командный мостик кишел не отоспавшимся и всё ещё пьяным персоналом, который бегал от одного экрана к другому, сверяя поступающую на корабль информацию с архивами ВМО. Крики, матерная брань и нервные смешки превращались в какофонию, сводившую капитана с ума и в то же время странным образом радующую его: впервые за несколько лет его команда что-то делала, а он был в центре этого упорядоченного хаоса. Ещё десять минут безумных гонок по мостику и перед Макаровым выросла фигура младшего офицера Гариманова, который, как потом выяснилось, был самым трезвым среди всей команды, да и то, потому что ему в пищевод был вмонтирован чип, отторгающий все возможные виды алкоголя.

–. Мы… – он запнулся.

Выдохнул, откашлялся и снова начал:

–. Мы нашли Каспера Вэнса.

Капитан Андрей Макаров никак не отреагировал на это заявление, он лишь совсем немного сузил глаза, украшенные добротными синяками и произнёс:

–. Вы считаете, что мне должно быть известно это имя?

Гариманов немного потупился, будто бы внезапно забыл весь Кеметианский лексикон, но положение спас внезапно появившийся по правую сторону от капитана его собственный заместитель Дол Гакло, – урождённый марсианин, его кожа имела смуглый оттенок, а золотые глаза были лишены век, вследствие чего они постоянно краснели и иссыхали: приходилось носить специальные очки, которые предохраняли их от климата отличного от Марсианского.

–. Каспер Вэнс является одним из самых разыскиваемых преступников в галактике, на его счету сотни преступлений, махинаций и просто случаев неуважения закона… Только в открытой базе данных зарегистрировано около тысячи обращений от жителей ближних и дальних колоний, которые варьируются от совращения до предумышленного убийства.

–. То есть большая птичка? – Капитан выглядел незаинтересованным, но внутренний голос ему подсказывал, что наклёвывается что-то большое – то, что снова может привести его наверх военной карьерной лестницы. Больше не придётся общаться с этой гражданской шелупонью вроде навигаторов, физиков, ксеносоциологов и иже с ними… Более того, перевозка внемлющего может оказаться не такой и важной на этом фоне, – То есть его поимка не просто важна, но просто обязательна?

–. Я бы сказал так, капитан, – Макарову нравился Гакло, он был той же закалки, что и сам капитан, разве что немного попроще в общении с подчинёнными, но всё же.

–. Раз так, то может кто-то соизволит сказать, где он?! – капитан скрывал свою заинтересованность, которую подчинённые могли принять за слабость.

–. На планете Куахти. Можно сказать, что наш корабль указывает прямо на него, – Гариманов был счастливым обладателем образного мышления, – Посреди пустыни… Сканер показывает, что он без сознания. Логично, что он страдает от истощения и чрезвычайной жары.

–. Немедленно запеленговать его и держать на мушке да тех пор, пока мы не сможем выслать за ним лифт. Мне нужны два человека, два матёрых солдата, шприц, успокоительное, а также сонное ружьё на случай сопротивления. Пока он не в городе, мы его изловим, – капитан замолчал, оглядел затаившую дыхание команду и продолжил, – Дальнейшую процедуру вам объяснять не надо надеюсь…

–. Один момент, капитан, – Дол Гакло имел обыкновение держать руки за спиной, в том числе ту, которой он давно лишился: это некоторым образом тоже сближало его с Андреем, – Каспер Вэнс совершил в прошлом сто двадцать один зарегистрированный побег из рук закона. Я бы рекомендовал принять дополнительные действия в виде предупредительной меры номер шесть-пять-шесть.

«У всего есть свой номер, – пронеслась ненужная мысль в голове у капитана, но вслух он сказал совершенно другое:

Перейти на страницу:

Похожие книги