Читаем Симфония Поднебесья полностью

Гоблин лишь кивнул в ответ. Лукас помог ему подняться, и они вдвоем скрылись в своей комнате с обещанием вернуться через пару минут к остальным для ночлега в столовой. Пока взбудораженные кэты пытались заснуть, Фарфор снова нанес зелье на Лукаса, на те места, где оно стерлось. Человек и гоблин уже в столовой со всеми улеглись поближе друг к другу, чтобы не мерзнуть этой промозглой ночью.

Утром не представилось времени размеренно принять завтрак. Всем выдали лампас (Прессованный хлеб) и велели срочно грузиться. Как только команда отошла от платформы смока, Лукас захотел так же, как и в первый раз, уютно устроиться среди канатов на носу. Но когда капитан дал команду запускать движители в глиссирование, то от мягкой и комфортной «езды» по волнам, которая так пришлась по нраву человеку на Высекающем потоке, не осталось и следа. Скорость сильно увеличилась, судно билось о волны, рассекая их. Мальчик вскочил как угорелый, не понимая, что произошло, к тому же вода опять чуть не замочила его грим. Он побежал к центру судна, там же из ниоткуда появился Фарфор. Несмотря на то что всё на палубе ходило ходуном, он по-отцовски накинул на Лукаса покрывало и, шатаясь, отвел его к дымовой трубе, где дал в руки верёвку.

— Держи ее крепче, а то улетишь за борт.

Лукас вцепился в нее, чуть ли не разрывая.

— Спокойно, парень, просто держись и все, — Фарфор испугался, что Лукас оторвёт верёвку и улетит в море.

— Долго мы так будем? — дрожащим голосом спросил Лукас.

— Качка будет час, может два, — быстро проговорил гоблин, чтобы фраза не прерывалась шумом волны и тряска не сбила его дыхания.

Мальчик явно приуныл, но старался не подавать виду. Он постоянно ногами компенсировал прыжки судна и, когда совсем вымотался, сел на палубу. Но тут же понял, что это не лучшая идея, так как при подбрасывании он бился пятой точкой о деревянный пол. Но еще комичнее было другое. Когда он пытался встать, прыгающее судно не давало ему нормально это сделать.

— Знаешь, мы изобрели водные ракеты, которые в три раза быстрее ходят по волнам и не создают такой тряски.

— Может, подарите им одну? — устало ответил Лукас Фарфору, сильнее натягивая веревку для устойчивости.

Корабль стал замедлять ход, пока совсем не остановился. На мгновение Лукас почувствовал себя хорошо.

— Эй, парнишка, твоя маскировка потрескалась.

Мальчик оглядел руку, которая держала одеяло сомкнутым на груди и заметил небольшие розовые оттенки кожи.

— Вода и влажность воздуха вымывает грим. Пошли со мной.

Несмотря на то что судно остановилось, волны продолжали его качать на месте.

Уже в трюме гоблин снял с Лукаса покрывало и достал из портфеля остатки зелья. Он аккуратно натер розовые участки кожи мальчика.

Судно по-прежнему качалось, и тут Лукас очень громко рыгнул и опустился на пол.

— Меня мутит.

— Что, сейчас? — недовольно буркнул Фарфор.

Но не успел он поддержать разговор, как мальчик быстрыми шагами вылетел на палубу, подбежал к борту и, просунув свою голову между ограждений, принялся громко рыгать.

Капитан Котаро ожидал подхода грузовых кораблей и заметил такое дело, после чего тут же засмеялся и громко сказал:

— Смотрите, мазута зеленая решил рыбу подкормить!

После этой фразы весь борт прыснул со смеху. Кэты ржали как умалишённые, но Лукаса не волновали эти шуточки. Фарфору же не понравилось, что капитан высмеял мальчишку, и он подошёл к нему. Но вместо претензий решил перевести внимание на то, почему они остановились. Капитан пришел в себя, достал компас и ответил, что они ждут направления от «Гаргантьюа», которые бывают раз в час. Тогда запускают звуковой сигнал, по которому и можно определить нахождение судна.

Обсудив планы, гоблин подошел к мальчишке и погладил его по спине.

— Скоро отпустит, ты держись, мистер Тиль.

Лукас промолчал и просто продолжил смотреть, как волны скрывают то, что он съел на завтрак.

На капитанский мостик налетел порыв ветра, Котаро зашевелил ушами и развернулся к носу судна. Он напрягся, всматриваясь в даль, в туман. Когда он сообразил, что там находится, то с молниеносной ловкостью запрыгнул на верхнюю палубу, к штурману, и приказал бить в колокол тревоги.

Все кэты повылазили из люков и переборок корабля, начиная подготовку к обороне.

— Я ничего не слышу, — промолвил Лукас.

— Я тоже, — поддержал его Фарфор, положив руку на револьвер.

Кэты-артиллеристы у пушек зарядили ядра с казенной части, а помощники засыпали порох, орудия были приготовлены для первого выстрела.

— Мы должны отвести огров от грузовых кораблей, запустить движитель, увеличить скорость, идем прямо на нос! — скомандовал капитан Котаро.

Машинное отделение — место, где установлен движитель — наполнилось гулом; скорость незначительно, но увеличилась. По воздуху доносились глухие звуки, будто бы тяжелый дракон ступает по сухой земле. С каждой минутой они становились все чётче и множественнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги