Читаем Симулякры доктора Хьюго [СИ] полностью

Прошло около получаса. Хью бродил вдоль берега как умалишенный, не понимая что делать и как быть. Попытки кричать он отбросил и больше не предпринимал, понимая, что скорее сорвет себе голос и охрипнет, чем сможет докричаться до человека. Еще через некоторое время он перестал ходить, сев на берегу, не в силах больше двигаться от изнеможения. Спустя еще какое-то время и вовсе свалился на бок, чувствуя как падают капли речной воды ему на лицо.

«Это было безумие» — ощущая как сползает по мокрой и вязкой почве вниз к воде. Ноги вдруг окунулись в холодную воду, тело отреагировало моментально — задрожав и еще больше испугав обессилившего доктора, отчего тот соскользнул с берега еще сильнее и упал в воду с головой.

Все вокруг стало темным, непроглядным, страшным. Тьма окружила его и любые попытки вынырнуть натыкались на сопротивление стихии. Течение прижимало его, тянуло ко дну, не давало выбраться из ее мертвой хватки. Сил у доктора почти не осталось. Последним рывком он попытался схватиться за корень береговой ивы, но на долго его не хватило. Он отпустил и вода понесла его прочь. Воздух в легких постепенно заканчивался. Хотелось открыть рот, сделать вдох, пропустить в свою грудь мутную бурлящую воду Припяти и навсегда забыть обо всем. Хью вытянул руки вверх, закрыл глаза и был готов встретить неизбежное. Удивительно, но страха не было. Он не боялся смерти, не страшился последствий того, что было сделано им во время земной жизни и спокойно рассуждал что скажет, о чем будет спорить и с чем, в конце концов, согласится и признает ошибки. Рука уперлась во что-то твердое и костлявое. Чьи-то пальцы обхватили запястье уже умиравшего доктора и вытянули на поверхность, вырвав из лап смерти в самый последний момент. Холод внезапно сковал его, воздух ворвался в его легкие и дыхание сразу стало учащенным. Чужак вытащил его на берег, снял одежду и положил чуть дальше, дожидаясь когда тот откашляется и сможет говорить. Вокруг стало еще темнее. Тело Хью дрожало, мышцы непроизвольно сокращались, пытаясь сохранить тепло и не дать замерзнуть своему хозяину, в глазах стояла кромешная тьма. Прошло секунд десять, прежде чем док смог разглядеть стоявшего перед ним спасителя и вид его не внушал ему никакого доверия. Старик был худощав, с длинными, по всей видимости, седыми волосами, закрученными в конский хвост и спрятанными за спиной, накрытой старым бушлатом. На голове зимняя шапка. Ноги его были сокрыты под ватными камуфлированными штанами, упиравшимися в потертые, но очень прочные берцы.

— Какого черта ты тут делаешь? — спросил он и в голосе его звучала угроза. — Тебе нельзя здесь находиться.

Кое-как придя в себя. Хью вспомнил про слова профессора и заявил, что явился сюда по его совету. Услышав знакомое имя, незнакомец замолчал на некоторое время, потом приблизился к доктору и наклонился к нему.

— Шутить со мной вздумал?

— Нет. Именно он меня сюда и направил.

— Правда? И зачем?

— Мне нужны ответы.

— Вот оно что.

Лица незнакомца он так и не увидел. Тьма была слишком плотной и все, что ему удалось разглядеть, быстро забылось, словно кто-то мгновенно стер воспоминания из его памяти.

— Старина решил таки прислал гонца, сам-то уже стар, — потом на секунду замолчал, — но мы скоро встретимся, это неизбежно.

Он протянул свою костлявую руку и тут же крепко сжал мою ладонь. Помог подняться, отряхнуться и еще с минут наблюдал как я трясусь от холода, стоя перед ним весь мокрый, обдуваемый ледяными ветрами ночной Припяти.

— Пошли. Мой баркас рядом.

Мы пошли вдоль берега и почти все время молчали. Ночь наступила практически мгновенно, темнота ровным толстым слоем, как желе, легло на эти места, зловеще накрыв собой все до самого горизонта. Хью было страшно. И тем страшнее ему становилось, что вокруг не было никого кроме них. Как он мог тут жить? Один, в полном одиночестве, лишь изредка встречая немногочисленных спутников для которых эти места были диковинкой, почти закрытой экосистемой, куда человек вторгался крайней редко, а если и делал это, то старался минимизировать свое влияние на окружающую среду, отчего местная живность, да и сама природа, нередко проявляла живой интерес к заблудшим путникам.

Баркас действительно стоял у берега, причалив к небольшому деревянному помосту, сгнившему, как показалось Хью, уже двести лет назад. Черные доски, обросшие мохом и трещавшие каждый раз, когда тяжелые берцы ступали на их поверхность, внезапно прогнулись, едва только док ступил на них. Так сильно и резко, что руки его уцепились за поручни, скользкие и мокрые, а все тело в одночасье замерло, ожидая что будет дальше.

— Мы пришли, — спокойно заявил незнакомец, — давай быстрее, не стой там.

Шаг за шагом, Хью прошел к баркасу и ступил на борт, облегченно выдохнув, почувствовав твердую поверхность под ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги