Читаем Симулякры доктора Хьюго [СИ] полностью

Время шло. Охранник с каменным лицом продолжать наблюдать за нами. Появление незнакомцев не произвело на него никакого впечатления, но само присутствие слегка напрягало, отчего тот время от времени поглядывал на переносной планшет, где то и дело загорались всплывающие сообщения и тот сразу принимался их читать. Затем в небе появилась машина, летающий транспорт плавно опускался все ниже и ниже, пока силуэт бледно-черного люфтвагена полностью не открылся глазам профессора и Хью. Зайдя с подветренной стороны и задержавшись у самой земли прежде чем полностью опуститься, машина вскоре заглушила двигатели и из салона вышел человек в длинной сером пальто, напоминавшем одеяние детективов из старого нуарного фильма прошлого. Он был стар как и стены, опоясывавшие медицинское учреждение, может быть даже еще сильнее. На лице, испещренном морщинами, появилась презрительная улыбка и только после того, как он ступил на пыльную дорогу, сойдя с асфальтового покрытия, прокуренный голос наконец зазвучал в ушах неприкрытой угрозой.

— Профессор, — сказал он, снимая очки и укладывая их в футляр, — ну мы же договаривались.

— У меня есть на все разрешения. Мое положение, как участника, обязывает навещать…

— Знаю я это все. А это кто?

Он вытянул руку и указал на Хью.

— Мой ученик и последователь. Я хотел ему кое-что показать.

— Стоп-стоп-стоп, — он поднял ладонь вертикально. — Есть правила, профессор, вы о них прекрасно осведомлены. Сейчас не время и не место говорить об этом. Лучше уходите и не провоцируйте меня. В Коллегии знают о вашем визите?

— Конечно, — твердо ответил Иванов, понимая, что лжет самым грубым образом.

— Вы не умеете врать, профессор, но я прощу вам эту ложь, принимая во внимание ваши заслуги перед обществом. Что же касается этого, — он кивнул головой на Хью, — то его появление в этом месте не просто неуместно, но и нарушает вашу клятву. Это глупо и безответственно с вашей стороны. Уходите.

— Вы не можете так поступить.

Старик быстро зашагал вперед, перегораживая дорогу мужчине. Охрана попыталась отодвинуть старика, но мужчина остановил их, отведя в сторону для разговора.

— Не можете, — повторил профессор, глядя в глаза мужчине.

— Вы совершаете большую ошибку.

— Мне нужно туда попасть.

— Все кончено. Давным-давно. Проект закрыли, финансирование прекращено. Вы сто раз читали доклад и хорошо знакомы с отчетами.

— Я должен увидеть его…

— Профессор…

— Должен увидеть.

— Профессор! — чуть ли не крикнул мужчина, оглянувшись на Хью. — Я буду с вами предельно откровенен — у меня есть приказ никого не допускать к пациенту, без исключений. Скажу вам больше — особенно это касается вас. Не задавайте мне вопросов «почему?», «как?» и «кто все эти люди?», ни мне, ни вам от этого не станет лучше. Просто поверьте на слово. У вас было достаточно времени, что забыть об этом, но вы вновь стараетесь разворошить осиное гнездо — это не нравится очень многим, поэтому ради вашего же блага — уходите и забудьте об этом месте.

На этом разговор закончился. Мужчина прошел ворота и скрылся за ними, пропав где-то в глубине комплекса за бетонным забором, куда взгляд уже не мог поймать знакомый силуэт. Потом появилась охрана, отвела парочку подальше от ворот и усадила в появившуюся из ниоткуда машину. Дорога обратно до дома заняла около получаса, где в полном молчании мы провели еще около десяти минут, прежде чем профессор решился заговорить.

— Они все знают, или, по крайней мере, подозревают.

Хью озадачено посмотрел на своего старшего коллегу, который, как ему показалось, постарел за это короткое время еще сильнее.

— Я чего-то не знаю?

Он кивнул головой.

— Мне хотелось сохранить это до визита в клинику, но сейчас уже нет никакого смысла это держать в себе.

— И что же?

— Память, Хью, в ней вся проблема.

Они вернулись к нему в квартиру, завалившись туда уставшими и изнеможенными через полчаса пешего пути, немного задержавшись у уличного торговца, где купили еды и горячего чая. Разговор не ладился, Хью переживал за старика. Появление незнакомца выбило профессора из колеи и, казалось, навсегда отвернуло от желания помочь своему коллеге в будущих изысканиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги