Читаем Синдикат грехов полностью

— Иди указывай своей собственной жене, Энзо, — Калеб наклонил голову в сторону Скар. — Она может носить все, что захочет, блять. Во-первых, это ее право, а во-вторых, мой член настолько хорош, что она все равно вернется ко мне, даже если вы ее заберете.

Энзо практически вибрировал от ярости. Калеб снова обратил свое внимание на Доминика.

— У нас дохрена денег. Сохрани своих дочерей и их приданое. Скар нам больше подойдет, — ответил Калеб.

— И нам не нужно больше одной женщины, — добавил я, наслаждаясь расстроенным выражением лица Энзо.

— И что, черт возьми, я получу в обмен на нее? — Доминик практически выплюнул эти слова. Я не знал, почему он ненавидел свою племянницу. Никто из нас даже не знал, что она у него есть, до сегодняшнего вечера.

Вокруг этой Злючки возникло много вопросов. И много тайн.

Мой взгляд снова упал на нее, когда Доминик закричал о компенсации и неуважении. Но я сосредоточился на ней. Если не считать вспышки гнева, которая произошла у нее несколько минут назад, она была тихой. Большинство предположило бы, что она как и другие женщины в нашем мире, покорная. Но это уловка. Я наблюдал, как бешено бьется пульс на ее шее, и не думаю, что от страха.

Я сомневался, что ее дядя вообще знает, насколько проницательна его племянница. Скар, казалось, была счастлива, что окружающие недооценивают ее. Возможно, Калебу следовало позволить ей уйти, потому что она собирала все крупицы информации, чтобы подготовиться к побегу.

Боже, я в восторге от происходящего.

Еще раз я нашел раковину ее уха.

— Я найду тебя, Скар, — ее спина напряглась. — Я вижу, как крутятся колесики в этой хорошенькой маленькой головке. Ты можешь попытаться убежать… спрятаться. Но я выслежу тебя.

Она повернулась ко мне лицом; казалось, что ее пронзительные глаза заглядывают мне в душу. Она ничуть не напугана. Мой пульс на секунду подскочил, уверенность слегка пошатнулась. В этой женщине определенно было нечто большее, чем мы знали. Мои инстинкты кричали, что она такая же хищница. Ее лицо расплылось в дерзкой ухмылке, как будто я высказал свои мысли вслух.

— Скарлетта. Тебя еще не отдали. Мне нужны подробности компенсации, — рявкнул Доминик.

Мгновенно маска опустилась на женщину, которую я только что видел.

— Да, Скарлетта. Вставай, а мы пока заплатим за тебя? Но приятно знать, что ты так готов сотрудничать, — протянул Калеб.

Она пристально посмотрела на него, имитируя скучающее выражение лица, прежде чем встать и подойти к нему. Напряжение между этими двумя было ощутимым, но не только из-за гнева. Вожделение заполнило пространство между ними.

Даже на каблуках ей приходилось вставать на цыпочки, чтобы дотянуться до уха Калеба.

— Если хочешь, чтобы я села к тебе на колени, Калеб, хорошо попроси, — прошептала она достаточно громко, чтобы мы с Нико тоже услышали.

Тень улыбки тронула его губы, но он подавил ее почти так же быстро, как она появилась.

— Сделка та же, Доминик. Я все еще женюсь на твоей крови. Какая разница, дочь это или племянница? — спросил он.

Горло Скар нервно дернулось при этом вопросе. Но Доминик? Он улыбнулся впервые с тех пор, как Калеб сбросил на него свою бомбу.

Дон рассмеялся и взялся за дверную ручку.

— Ты прав. Сделка будет, если ты женишься на моей крови. Пожалуйста, наслаждайся своей новой женой, потом свяжемся, чтобы обсудить бизнес. Да? — его внимание переключилось на Скар, которая выглядела как зверь в клетке. — Скарлетта, не забывай свое место.

Это явно была угроза. Но я не уверен, говорил ли он о месте в роли жены, или его подчиненной?

Глава 12

СКАР

ОН ЗАСТОНАЛ, КОГДА Я ПЫРНУЛА ЕГО НОЖОМ?

— Садись, принцесса, — выпалил Калеб.

— О, посмотрите. Теперь не «сучка Романо», — натянуто ответила я. Сегодняшний вечер прошел совсем не так, как предполагалось. Планировалось спрятаться в уголке, выпить шампанского, перекусить бесплатной едой, а затем отправиться домой на Убере. И все это время не вступая в контакт с неким ирландцем и его братанами. О, и еще хотела разозлить свою кузину настолько, чтобы она сказала своему любимому папочке не приглашать меня на свадьбу.

Но нет.

Вместо этого меня запихнули на заднее сиденье пуленепробиваемого внедорожника с тремя психами, которые думали, что теперь я принадлежу им. Калеб должен был пожениться с моей двоюродной сестрой. Кислый привкус остался у меня во рту при мысли о них вместе. Как бы сильно он меня не бесил, почему-то не хотелось, чтобы они были вместе.

Тот удар об стену в туалете, очевидно, нанес какой-то ущерб, потому что, какого хрена меня волнует?

Черная ткань ударила меня по лицу, прервав внутренний кризис.

— Надень на голову. Чтобы не видеть, куда мы тебя везем. И не ной главное. Ненавижу женские слезы, — сказал Калеб, свирепо глядя на меня через зеркало заднего вида, когда Кенджи открыл пассажирскую дверь и скользнул внутрь.

Какая ирония.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное