Читаем Синдикат грехов полностью

— Я как раз тебя искала, — сказала я, указывая рукой на просторную рубашку, которая полностью поглощала меня, делая полуправду правдоподобной. — Мне нужна одежда. Кенджи должен был сказать тебе.

Калеб сморщил нос от моего заявления. Я не смогла прочесть эмоции, промелькнувшие на его лице.

Кроме того, какого хрена я молчала о том факте, что Кенджи прислал мне видео, на котором он трахает свою руку? Или что я трахалась с Нико? Предполагалось, что в этом и был весь смысл той маленькой эскапады. И все же я была здесь, стояла в его комнате, одетая в рубашку чужого мужчины, избегая этой темы.

Мой психотерапевт сказал бы, что я избегала говорить ему об этом, потому что все еще не оправилась от отказа. Нико отстранился, и я не хотела, чтобы еще один человек своими действиями говорил мне, что я недостойна.

Блять.

Терапия была наихудшим решением, если вы полны решимости сидеть в отрицании и диссоциации.

Калеб подошел ближе, снимая пиджак и бросая его на кровать.

— Ты же одета, Скар. Ты что, жадничаешь и хочешь рубашку от каждого из нас? — спросил он, придвигаясь так близко, что мне пришлось вытянуть шею, чтобы наши глаза встретились.

У моего рта был свой собственный разум. Потому что я пыталась сказать «нет, я не хочу надевать твою гребаную рубашку». Но вот что получилось:

— Может быть, я действительно хочу по кусочку от вас троих, Калеб.

Что. За. Херня?

Бровь Калеба слегка приподнялась, как будто он был так же шокирован, как и я, тем, что я признала это. Так что, конечно, мне пришлось исправить свою ошибку.

— Еще я хочу попробовать героин, но иногда хрень настолько токсична, что ее следует избегать, независимо от того, насколько забавно она выглядит, — сказала я, многозначительно опустив взгляд на его промежность на секунду, чтобы не было никаких сомнений в том, что я имела в виду. — Итак, кто, черт возьми, отвезет меня в квартиру за одеждой?

Пар практически валил у него из ушей. Надеюсь, у них есть хорошие знакомые стоматологи, потому что из-за того, как он сжимал челюсти, ему понадобится замена коренных зубов. Он повернулся, не сказав ни слова, и вышел за дверь, бросив через плечо:

— Собирайся, заберем твое дерьмо.

Улыбка сползла с моего лица, когда я вспомнила о своих голых ногах.

— Что, черт возьми, я должна надеть? У меня нет штанов, — мой панический вопрос был встречен молчанием. — Калеб, у меня, блять, даже трусов нет, — крикнула я ему вслед.

Глава 21

СКАР

ВОТ ИМЕННО, СУЧКА. У МЕНЯ ТОЖЕ ЕСТЬ $$

Этой ночью я, наверное, буду спать как убитая.

Потому что испытывать эмоции чертовски утомительно. Я не знаю, как люди это делают. Сегодня я почувствовала отвержение, гнев и ревность — и все это с разницей в несколько часов. Ну, я не была на сто процентов уверена, что ревную. Возможно, «зависть» было бы лучшим словом для описания того, что я испытала, когда Калеб затащил меня в комнату Кенджи и порылся в беспорядочной одежде. Я могла бы сделать себе шкаф из всего того дерьма, что было в ящике его комода.

Город проплывал за окном внедорожника Калеба. Пешком было бы быстрее, но пуленепробиваемое окружение позволяло чувствовать себя в большей безопасности, чем на открытом месте.

— Куда ты меня везешь, Каллахан? — спросила я, когда он въехал на парковку элитного универмага.

— Ты сказала, что тебе нужна одежда, поэтому я веду тебя по магазинам, — ответил он, как будто мой вопрос был нелепым. Его взгляд метнулся ко мне, когда он подъехал к будке парковщика. — Я не могу допустить, чтобы моя жена разгуливала в этом, — зелень его глаз не была видна в тусклом свете парковки. Вместо этого он уставился на меня сквозь две чернильные лужицы зрачков.

Я напряглась под его пристальным взглядом, что было нелепо. Только из-за него я так выгляжу. Крошечные байкерские шорты, которые я нашла, были самым обычным предметом одежды, который я смогла найти, и мне пришлось украсть одну из футболок, чтобы надеть поверх, потому что все остальные майки обнажали соски.

— Ну ни хрена себе, — выдавила я. — Я имела в виду, чтобы ты отвез меня в мою квартиру за одеждой, придурок. У меня есть другое барахло, которое нужно забрать.

Больше он ничего не сказал, выходя из машины и передавая ключи парковщику. Ткань сшитого на заказ костюма облегала его мускулистое тело, как вторая кожа. Раздражение разлилось по моим венам, когда он оставил меня тащиться за ним, как проклятую собаку. Этот осел даже не открыл мне дверь.

Я побежала, чтобы догнать его, переплетая наши пальцы. Его рука была теплой и мозолистой, и я не обратила внимания на то, как хорошо моя помещалась в его ладони.

— Какого черта, Скар? — спросил он, с презрением глядя на наши сцепленные руки.

Мы, наверное, странно выглядели. Он в своем дорогом костюме и мокасинах, а я выгляжу как бездомная проститутка.

— Стыдишься своей жены, Каллахан? — я направилась к отдельному входу в элитный бутик «C'est La Vie», таща его за собой. — Да ладно тебе. Ты хотел сводить меня по магазинам? Тогда давай, блять, пойдем по магазинам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное