Читаем Синдикат. Второй ярус полностью

Гражданская лифтовая зона была отделена от корпоративной прозрачной стеной из армогласса. Когда мы подошли к кабине с указанным номером, я увидел за ней группу Дайры и благодарно кивнул девушке, но та сделала вид, что этого не заметила. Спутники Призванной вели себя по-разному, но для себя я отметил то нетерпение, с которым топтались на месте сотрудники Крейон Технолоджис.

Моё решение отказаться от прямой помощи мисс Олл было продиктовано не столько собственной гордостью, сколько вполне реальными опасениями. Я не знал как поведёт себя моя защита во время поездки и находиться в такой момент рядом с толпой Призванных разных корпораций было довольно опрометчиво. Судя по той скорости, с которой устремилась в свой лифт элита рыжих, они при перемещении испытывали совсем другие эмоции.

Несколько минут мучений остались позади и мы вышли в полупустой холл лифтового комплекса. Здесь расположение кабин было совсем другим и группы Дайры рядом не оказалось, как и дверей их лифта. Этот факт навёл меня на мысль о странной траектории движения кабин. Об обычном вертикальном подъёме здесь речи не шло даже близко, а значит и расстояние поездки могло сильно отличаться от ожидаемого.

— Мик, найди адрес ювелирного дома Бурсази, — попросил я, — Хочу при случае отблагодарить свою знакомую за её помощь.

— Бурсази, — пробормотал Маус, набирая в поисковике требуемое название. Видимо помимо адреса ему показали и часть ассортимента этого дома, потому что челюсть главного Паука неудержимо поползла вниз, — Сколько?! Босс, давай чем-нибудь другим отблагодарим твою подругу. Не знаю, может новый спортивный флаер ей подарим или квартиру на первом ярусе… Это же бесчеловечно!

— Адрес, мистер Вирг, — настойчиво повторил я, — Я просил вас узнать адрес. Остальное предоставьте решать мне.

Маус ещё какое-то время ворчал, но все равно нашёл требуемое. Это действительно оказалось совсем близко и я решил прогуляться до места пешком. После второго яруса такого сильного контраста на улицах уже не ощущалось. Чисто вымытые тротуары и беспечно фланирующая публика не вызывали особого удивления. Да, люди вокруг выглядели очень прилично и потертая куртка моего спутника немного выбивалась из общего фона, но хватало среди прохожих и совсем эпатажных личностей в крайне нелепых нарядах. На первом ярусе в такой одежде цепни просто не решились бы выйти на улицу.

— Добро пожаловать в ювелирный дом Бурсази, — с приятной улыбкой произнёс мужчина у входа. Никакой вычурности или лишних деталей внутри здания мы не обнаружили. Строгая классическая обстановка, приятные тёмные тона и идеально вышколенный персонал.

Когда я подошёл к первой витрине, то стала понятна реакция моего подчинённого. Мисс Олл предпочитала очень изысканные вещи. Я нашёл среди представленных шедевров ювелирного искусства копию сережек, которые были на Призванной в день нашей встречи. Я и до этого не думал, что она стремится нажиться за мой счёт, а сейчас это стало ещё более очевидным. Учитывая вторую часть фамилии этой девушки, не было ничего удивительного в том, что она предпочитает всё самое лучшее.

— Вот это покажите, пожалуйста, — через двадцать минут поисков с бесконечными стенаниями Мауса за спиной, попросил я девушку за прилавком.

— Прекрасный выбор, — улыбнулась она, — Огненные норриды считаются одними из самых редких камней в нашем городе. Их добывают всего в нескольких местах первого яруса и не всякий решится на такой подарок. В сочетании с голубым золотом они играют новыми красками.

— Мне кажется чего-то не хватает, — задумчиво произнёс я.

— Вы очень наблюдательны, сэр, — вежливо улыбнулась сотрудница ювелирного дома, — Мало кто обращает внимание на полноту наборов. Изделия наших ювелиров ценятся, как отдельные произведения, но так бывает не всегда. Эти серьги входят в набор Раннее утро. Если вы подождете несколько минут, то я принесу вторую часть этого комплекта. Она находится в хранилище нашего дома.

— С удовольствием подожду, — улыбнулся я. Девушка ушла куда-то во внутренние помещения, а над моим плечом снова возникла осуждающая физиономия главы Пауков.

— Есть вариант вырваться из здания вместе с твоими бирюльками, — прошептал он, — Охранников всего двое, а снаружи никого нет.

— Потолок, мистер Вирг, — невозмутимо продолжая любоваться изящными линиями будущего подарка, ответил я, — Удивлён, что вы сразу не обратили на это внимание. Теряете хватку. К тому же мы пришли сюда, как добропорядочные джентльмены и уйдём так же.

Маус быстро взглянул вверх и, не сдержавшись, тихо присвистнул. Каждый свободный сантиметр скрытого в полумраке потолка был густо покрыт всевозможными датчиками. Среди десятков замаскированных люков защитных турелей были раскиданы генераторы каких-то полей и совсем уж непонятного назначения штуковины. Любой неосторожный шаг мог закончится мгновенной смертью. Пусть преступность на третьем ярусе и была почти уничтожена, об охране свого имущества местные хозяева не забыли позаботится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика