— Извини, не хотел мешать, — Ирвин поразился, как быстро перенял манеру общения у Белла. Вот сейчас он даже не подумал произнести дежурные приветствия. — Проснулся рано, хотел поработать в зале.
Белл кивнул и вытер рукой пот со лба. А потом продолжил избивать грушу, больше не обращая на Ирвина внимания.
И снова чужое равнодушие сыграло на руку: Ирвин отлично позанимался, в свою очередь забыв о неразговорчивом тренере. Размялся, пробежал несколько километров и затем приступил к силовым. Белл напомнил о себе неожиданно. Ирвин уже сделал несколько жимов штанги и собирался поставить ее на держатель для передышки, когда на гриф внезапно легли чужие руки и помогли осторожно опустить его на штатив.
— Спасибо, — Ирвин выдохнул, встряхнул руки, снимая с мускулов напряжение, снова взялся за гриф.
Белл без слов понял его, помогая снять штангу, а потом страховал. От его тела шел ровный жар, доносился запах геля для душа и едва ощутимый — горячей кожи.
Ирвин сделал еще три подхода, прежде чем мышцы начали дрожать от перенапряжения. Белл, конечно же, увидел это и сам положил штангу на штатив. А потом отошел, давая Ирвину сесть.
— Сегодня еще можно будет войти в море? — спросил Ирвин. Выпуски новостей не радовали — площадь пожаров все возрастала, новые очаги появлялись быстрее, чем люди их тушили. Австралия неимоверно нуждалась в дожде, но синоптики прогнозировали только ясную жаркую погоду и сильный ветер.
— Это безопасно, только, скорее всего, в воде уже полно сажи, — Белл глянул в окно — несмотря на солнечную погоду, океан и правда выглядел серым. — Но, возможно, ветер отнесет мусор от берега.
— Давай попробуем, дальше явно будет только хуже, — Ирвину все-таки хотелось встать на эту чертову доску. — А ты только консервами питаешься? — спросил, вспомнив случившийся позавчера разговор. — Холодильники полны фруктов, овощей и мяса, может, возьмешь себе, что приглянется? Я все равно разогреваю готовые блюда.
Кажется, Белл воспринял сказанное как намек.
— Приготовить барбекю? — уточнил он без энтузиазма, но и без нежелания, просто озвучивая свой вопрос и не придавая этому никакой эмоциональной окраски.
— Нет, дымка в воздухе достаточно, — ответил Ирвин. — Я имел в виду, что ты возьмешь что-то себе.
С Беллом Ирвин едва ли не впервые в жизни не мог подобрать слова в разговоре. Потому что любой другой уже понял бы, что его угощают, хотят разделить с ним свежие продукты, пока те не испортились. А Белл с чего-то решил, что Ирвин пытается заставить его готовить.
— Я и так беру, — Белл посмотрел на него как-то странно и, помедлив, сказал: — Я могу пожарить стейки.
От этой простой фразы Ирвин на некоторое время впал в ступор. Было ли это предложением, или Белл просто озвучивал, что может может сделать это. Черт разберет этого психопата — может, это вообще дополнительная услуга, на которую есть прайс.
— Может, позже, — уклончиво ответил Ирвин, решив, что не разорится, оплатив пару тысяч за услуги повара. — А пока как насчет кофе и завтрака?
— Я не пью кофе, — Белл несколько секунду молчал, и Ирвин уже счел его ответ отказом, но затем он вдруг неожиданно добавил: — Обычно я ем на завтрак омлет. Сделать на двоих?
“А ты правда умеешь?” — чуть не вырвалось у Ирвина. Но если Белл его ел, значит, и готовил. Не консервированным же питался.
— С удовольствием разделю его с тобой, — сказал он вслух. — С меня салат, чай из пакетика и сырная тарелка под вакуумом.
— Я не пью чай, — скупо информировал его Белл и пошел в раздевалку, ничего больше не добавив.
Ирвин пожал плечами и пошел следом. В раздевалке Белла не было, как и в душе.
— Ну, он большой мальчик, знает, где кухня, — вполголоса сказал Ирвин и пошел в номер.
Когда, приняв душ, побрившись и одевшись, он спустился в кухню, Белл уже был там. Но не жарил омлет, а перекладывал грязную посуду из раковины в пластиковые ящики.
— Засохнет, хозяева не скажут спасибо, — прокомментировал Ирвин. — Я бы загрузил посудомойку, но ее тут нет.
Он не особо искал, правда. Но точно не собирался оправдываться перед Беллом.
— Есть, — Белл брал тарелки всей рукой, не надев перчатки, и даже не смотрел, грязная она или не очень, будто был напрочь лишен брезгливости. — Но она профессиональная, нужно знать, как обращаться.
Посуды набралось пять или шесть ящиков. Белл взялся за рукоять большого шкафа выше человеческого роста, стоявшего неподалеку от раковин, и легко поднял его вверх. Установил ящик, нажал какие-то кнопки, больше напоминающие управления строительным подъемником, чем кухонной техникой, и опустил купол. Кухня наполнилась звуком бьющейся о металлические стенки воды.
Пока жарился омлет, Белл успел перемыть всю посуду. Он выставил ящики на пустующие рабочие столы, выключил агрегат.
Ирвин накрыл свежей скатертью облюбованный им столик в самом углу террасы. Выставил сыры, овощи и фрукты, подумав, добавил хлеба, масла и нарезку копченого лосося, пакет апельсинового сока и графин с водой. Решив, что Белл сам возьмет себе из холодильника все, что сочтет нужным, но не найдет на столе, Ирвин пошел за кофе.