Читаем Синее чудовище полностью

Мрак. Молния. Разлетается пустое вооруженье: куда падает шлем, куда – панцирь, куда – набедренник, куда – наручи – человека больше не видно. Радостные клики народа на стенах, в то время как Дардане с изумлением рассматривает лежащие части вооружения.

Дардане

Что вижу я?.. Дух… Тень… бесплотный призрак?Сражался я с доспехами пустыми!

Смеральдина

(в ужасе)

Ах, воин, воин. Жизнь моя, – вот Гидра,Вот Гидра, Гидра! Ах, я умерла!

Видно пламя.

Дардане

(разламывая корень, дает ей часть)

Не бойся, в рот возьми вот этот корень,Держи его и за меня молись.А если небо хочет нашей смерти,Будь твердой и достойно мы умрем.

(Гидре.)

Жестокий зверь, тебя убить я жаждуНе для того, чтоб жизнь свою спасти,Но чтоб спасти и царство и вот этуНесчастную. А что до всех несчастий,Которые Дзелу мне предсказал,Коль ты умрешь… О, мне они не страшны!

(Берет в рот корень, надевает щит, обнажает меч.)

Смеральдина дрожит, вопит и т. д. Появляется Гидра, идет прямо на Смеральдину, которая удваивает вопли.

Дардане

(нападает на Гидру и наносит ей удары)

Ко мне, ты, гнусный зверь! И я могуБыть пищей челюстям твоим железным.

Поединок с Гидрой.

(После нескольких поворотов ранит ее под левую лопатку.)

Вот роковой удар! Ты левый бокПодставила – теперь моя победа!

Семь голов Гидры воют, кровь хлещет из ее бока, она падает на землю, корчась в судорогах. Ликование, барабанный бой, опускается мост. Дардане бежит и развязывает Смеральдину; обе, радостные, убегают в город. Декорация меняется. Опускается занавес, изображающий комнату с диваном во дворце.

Явление IX

Фанфур, Гулинди, которой помогают две рабыни.

Гулинди

(входит разъяренная)

Оставьте… прочь… бегите… смерть во мне…Ахмет, злодей, Ахмет, ты перед смертьюМне за себя отмстил… ты дал мне яд…Я не ошиблась… ты грозил мне ядом…Ты отравил меня… Ах! Нету силы.

Рабыни поддерживают Гулинди.

Фанфур

(в отчаянии)

Но, Гулинди, любимая моя…Что говоришь ты? Яд? Ахмет? Скажи мне…

Гулинди

(в сторону)

Отравлена… сомнений больше нет.Внутри огонь… Терзанье… жжет меня…О боги…

(Громко.)

        О Фанфур, я умираю,От яда умираю…

Фанфур

               Что я слышу!Врачей моих скорей, рабы, врачей…Но кто посмел… Быть может, ты случайно…Питья целебного… Скорей…

Гулинди

                        Не надо…Напрасны все старанья… я ослепла…Не вижу света… расстаюсь с душой.Последний вздох уж на моих устах…

(В сторону.)

Ахмет, жестокий… если ты в живых,Умру неотомщенной… Не хочуЯ умирать… О… о… какая мука!

(Падает на диван.)

Фанфур

Сейчас… помогут… милая… не бойся…

Гулинди

Фанфур… Я умираю… ОтравилМеня Ахмет… Он… он…

Фанфур

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман