Читаем Sinful (СИ) полностью

Пока он смотрел на меня сверху вниз, я заметила как в его взгляде что-то неуловимо изменилось. Дрожащими пальцами я дотронулась до его теплой щеки. Луи прикрыл веки.

— Лейтс, — выдохнул он мое имя, то ли моля, то ли проклиная.

Томлинсон слегка опустился, касаясь меня грудной клеткой, но вдруг его челюсти напряглись.

— Твоя мама идет, — с усмешкой произнес он в мои губы.

— Что? — ах да, женщина, что меня родила. Я чувствовала след его мягких губ на моих, даже после того, как парень отстранился.

Не без помощи ангельской скорости, я в несколько секунд оказалась сидящей на своей кровати, а Томлинсон устроился на широком белом подоконнике. Заметив серебряный ноутбук, который все еще парил в воздухе, я зашлась в панике.

— Лэптоп! — я лихорадочно указывала на него пальцем, будто мой палец мог чем-то помочь.

Компьютер опустился на пол ровно в тот момент, когда мама открыла дверь. Она по очереди оглядела нас с Луи.

— Почему дверь закрыта? — с подозрительностью в голосе спросила она.

— Потому что мы занимаемся, мам, — я улыбнулась ей так широко, как могла, от этого её взгляд стал еще более подозрительным.

— И чем же вы, молодые люди, занимаетесь тут за закрытой дверью? — она опустила взгляд на лежащий на полу ноут. — Почему он лежит на полу?

— Проводим исследования, — кинула я.

— Ага, — поддакнул Луи, — Зовем его по очереди и ждем, к кому он пойдет, я думаю, что он двинется к Лейтон, так как это ее вещь.

— Он шутит, мам. Мы просто сидим и думаем, сколько сможем продержаться без интернета.

— Так, странные подростки, — она с облегчением выдохнула, но все еще продолжала буравить нас взглядом. — Я пришла сюда не за этим. Лейти, я познакомилась с нашей соседкой миссис Сандерс, восхитительная женщина с двумя очаровательными детьми.

Мне уже не нравилась эта мамина улыбка, она хочет меня о чем-то попросить.

— Её недавно бросил муж, ушел к молодой девчушке, и теперь бедная Линда все время сидит с детьми, никуда не выходя из дома. Я пригласила её сходить в местный бар и сказала, что ты с удовольствием посидишь с ее дочерьми. Она хотела заплатить тебе, но было бы некрасиво брать с нее деньги.

Нет, нет, нет. Только не это.

— Ма-а-ам, — недовольно простонала я. — Ты же знаешь, я не умею управляться с детьми.

— Бекки и Салли прелестные малышки, им всего четыре и шесть. Это всего на несколько часов, ты справишься. Дашь им краски, и они будут рисовать.

— У меня нет красок, мам, мне шестнадцать.

— Они принесут свои. Луи может составить тебе компанию, — мы посмотрели на падшего ангела, который внимательно слушал наш разговор.

Томлинсон вопросительно показал пальцем на себя, а затем удачно замаскировал свой смех кашлем.

— Очень сожалею, но у меня много дел сегодня вечером. Я бы с удовольствием, но обещал помочь Аманде с делами по дому.

Я прищурившись посмотрела на него. Это семейство всегда приплетает Аманду, когда им нужно смыться.

На выходе из комнаты Луи остановился у книжной полки и взял книгу из серии о вампирах.

— Думаю, что Лейтон отлично справится, — проговорил он с улыбкой на лице, засовывая книгу подмышку.

***

Я не то что не умею управляться с детьми, я их даже побаиваюсь. Они такие маленькие, неугомонные, громкие и сильные. Да-да, именно, сильные. До этого мы спокойно рисовали, но Бекки и Салли надоело сидеть на месте, телевизор также не отвлек их ненадолго.

Сначала девочки решили поиграть в салон красоты, они заплетали косички на моей голове, попутно выдирая клоки волос, из-за чего у меня из глаз непроизвольно полились слезы, потом они проводили уроки мэйк апа, разрисовывая мое лицо фосфорными красками. Далее последовали игры в догонялки, где я была бессменной водой и только успевала выкрикивать предупреждения вроде: «Не трогайте это!», «Только не мамины вазы», «Не нужно бегать по лестнице, вы свернете себе шею».

Апогеем вечера стал тот момент, когда Бекки и Салли решили поиграть в фей «Винкс», а я, конечно же, была страшным злом, которое нужно искоренить. Запутав меня проводом от настольной лампы они повалили меня на пол, зажав между диваном и журнальным столиком. Четырехлетняя Бекка тянула меня за заплетенные косички и выкрикивала что-то нечленораздельное, в какой-то момент, мне показалось, что если она продолжит в том же духе, то вызовет Сатану или Мэрилина Мэнсона. Шестилетняя Салли все туже стягивала шнур от лампы на моих лодыжках. Этих двоих нужно ставить на службу по борьбе с Девирами, любого уделают.

В моем кармане зазвонил телефон, не взглянув на экран я взяла трубку.

— Love me tender, love me sweet. Never let me go, — пропел приятный голос с хрипотцой на том конце трубки.

— Гарри? — спросила я, уворачиваясь от очередного удара Бекки.

— Погоди, я еще не допел. Это же Элвис! Нельзя перебивать, когда кто-то поет Элвиса!

Теперь сестры начали толкаться между собой, старшая сестра уронила младшую прямо на меня и Бекки со всего размаху вписалась своими острыми локоточками в мой живот. Задержав дыхание, я прикусила губу, чтобы сдержать себя от нехороших слов в сторону малышек. Я хочу убить этих детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное