Читаем Сингальские сказки полностью

Тот согласился и, сказав, что ему нечего есть, попросил плату вперед. Потом вернулся к наставнику, рассказал ему обо всем, что произошло во дворце, отдал ему половину своего жалованья и пошел в свой город. А наставник никуда не пошел и поселился под придорожным навесом.

Царь прозвал своего нового слугу Бери Надая, что значит «Барабанный голос». Бери Надая ходил во дворец, получал там жалованье и делился с наставником.

А тем временем в стране завелся лев-людоед. Он прятался в засаде у дороги и погубил много народу. Бери Надая был человеком новым, поэтому царь поручил убить льва не ему, а старым опытным министрам. Когда министры во главе огромной свиты отправились в лес, Бери Надая шел во дворец и по пути зашел к наставнику. Наставник уже знал о льве и сказал Бери Надае:

– В этом городе завелся лев-людоед. Я слыхал, что царь направил своих людей в лес, чтобы они убили льва. Когда ты придешь во дворец, царь велит тебе поймать льва. Отвечай, что ты можешь исполнить это повеление, и попроси у царя веревку. Когда ты доберешься до леса, льва уже убьют. Ты встретишь министров и скажешь им: «Ну вот, натворили вы дел. Я хотел поймать льва и отвести его в подарок царю. Для этого и веревку взял. А вы его убили. Царь на вас за это рассердится». Напугай их, и они тебе скажут: «Послушай, Бери Надая, не говори царю, что это мы убили льва». Соглашайся, и вели им тоже молчать об этом. Скажи, что сам отнесешь льва во дворец и сам обо всем расскажешь царю. Они тебя послушаются.

Бери Надая пошел в лес, и все произошло так, как говорил наставник. С тех пор царь стал платить ему по тысяче масуранов в месяц. Но Бери Надая продолжал давать наставнику лишь малую долю, столько, сколько платил раньше. Совсем он перестал его почитать.

Через некоторое время на царя этой страны пошли войной семь царей во главе семи армий.

– Как мне справиться с этой армией Мары? – испугался царь. Когда пришел во дворец Бери Надая, царь сказал ему:

– Тебе предстоит еще раз послужить мне. Это будет потруднее, чем убить льва. Семь царей во главе семи армий стоят у городских стен. Отправляйся на битву.

Бери Надая пошел к наставнику и рассказал ему об этом. Тот сказал:

– Иди к царю, пусть он даст тебе меч и празднично разукрашенного слона, и тогда возвращайся сюда.

Вернулся Бери Надая к царю, попросил у него меч и празднично разукрашенного слона, вернулся к наставнику, и они вдвоем отправились на поле битвы. Стоило Бери Надае увидеть вражеское войско, как он тут же свалился со слона без чувств. Наставник оттащил его в сторону, написал письмо, прикрепил его к стреле и пустил стрелу в сторону вражеского войска.

– Что это свалилось на нас с неба? – удивились цари. Развернули они письмо и прочитали: «Я тот, кого называют Пандит, поднявший лук. Выходите на бой, если не боитесь». Цари перепугались и разбежались по своим странам.

А пандит вернулся во дворец, и царь сделал его своим главным министром.

190. Синьор Сигирис.{327}

В одной стране жил очень толстый человек по имени Сигирис. Он был очень богат: на него работало десять работников.

Сигирис получал большую прибыль и однажды решил выпить арака. Сначала выпил немного, потом стал пить каждый день, а потом все больше и больше. Кончилось тем, что он стал напиваться и колотить своих работников. Работники не захотели терпеть такого отношения и сговорились отомстить ему. Однажды они окружили Сигириса и избили. Потом взяли все его добро, потому что Сигирис давно уже ничего не платил им за работу.

После этого у Сигириса не осталось денег на арак. Распродал он остатки своего добра, потом все свои земли и на эти деньги напивался. В конце концов, у Сигириса ничего не осталось, и стал он бродить из страны в страну, как помешанный.

Однажды Сигирис брел голодный по дороге и повстречал человека, в руках у которого был молодой кокосовый орех. Сигирис стал умолять человека, чтобы тот дал ему орех, и прохожий уступил его мольбам. Сигирис добрался до придорожного навеса, разрубил орех и стал есть. Тут налетело откуда-то множество мух. Облепили они Сигириса, он начал их колотить и убил двадцать штук. После этого он пошел к жестянщику и сказал ему:

– Друг, сослужи мне службу.

Жестянщик спросил, что от него требуется, и Сигирис объяснил:

– Напиши на металлической табличке по-сингальски и по-тамильски: «Силач, убивший двадцатерых».

Жестянщик выполнил его просьбу, тогда Сигирис повесил табличку себе на спину и стал бродить по городам и странам. В одном городе толпа тамилов увидела, что по улице разгуливает какой-то человек, а на спине у него висит табличка и на ней написано: «Силач, убивший двадцатерых». Люди в страхе расступились перед силачом. Несколько человек подошли к нему и сказали:

– Среди слуг нашего царя есть одни могучий великан. Царь повелел объявить под бой барабанов, что тот, кто вступит с ним и схватку и победит его, получит пятьсот масуранов. Если не боишься, пойди, сразись с великаном.

«Будь что будет», – подумал Сигирис и так ответил:

– Ладно, пойдем. Я сражусь с вашим великаном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги