Читаем Сингальские сказки полностью

Вернувшись к наставнику, он рассказал о том, что с ним случилось.

– Если ты правильно будешь пользоваться этой шастрой, она принесет тебе счастье, – сказал наставник. – Но чтобы не забыть ее, ты должен постоянно повторять ее вслух.

Крестьянин попросил позволения покинуть наставника и пустился в обратный путь. В пути его застала ночь. Решил он остановиться на ночлег в доме хеттиралы, но хеттирала сказал:

– Я не пускаю в дом всяких бродяг.

– Не надо так говорить, хеттирала, – сказал ему крестьянин, – Я не бродяга. Я обучался шастрам. А теперь я иду домой.

– Ладно, – согласился хеттирала. – Вон, видишь, хлев. Иди и ночуй там.

Крестьянин лег спать и сразу уснул, но в полночь проснулся. В это время в дом хеттиралы пытались пробраться воры. Они уже обобрали несколько домов в городе, и поэтому с ними было много награбленного добра. Стали они рыть подкоп под дом хеттиралы. А в это время знаток шастр решил повторить выученную формулу, чтобы заглушить чувство голода и усталости.

– Роешь, роешь! – громко произнес он.

Услыхав это, воры прекратили копать и стали озираться по сторонам.

– Смотришь, смотришь! – донеслось до них.

Воры еще больше напугались, побросали все награбленное добро и бросились бежать.

– Бежишь, бежишь! – произнес знаток шастр.

Хеттирала услышал шум и проснулся. Увидал он, что воры пытались проникнуть в дом и что теперь они убегают, бросив все свое богатство.

– Сегодня ты спас меня от воров, – сказал он крестьянину. – Мне очень повезло, что я пустил тебя переночевать. Я не хочу брать это награбленное добро. Бери его себе. А чтобы тебе было полегче, я дам тебе быка.

– Ладно, – согласился знаток шастр, упаковал в тюки все богатство, которого ему хватило бы на всю жизнь, погрузил на быка и вернулся в свою деревню.

– Откуда у тебя столько добра? – стали расспрашивать его жители деревни.

– Я изучал шастры, – ответил он. – Эти шастры и помогли мне получить все это богатство.

С той поры крестьянин прославился. А как раз в это время у царицы пропало жемчужное ожерелье. Царь повелел объявить под бой барабанов, что тот, кто найдет ожерелье его жены, получит тысячу масуранов.

Многие знатоки шастр приходили к царю и пытались найти ожерелье, но никому это сделать не удалось. Царь очень рассердился на них и издал приказ, что отрубит ухо всякому, кто не сумеет отыскать ожерелье.

И вот кто-то пошел и рассказал царю о крестьянине, выучившем шастры. Царь послал к крестьянину гонца и приказал явиться во дворец.

– О, боги! – воскликнул в отчаянии крестьянин: он уже успел забыть выученную мантру. Но не повиноваться царскому приказу тоже нельзя. «Пришла пора мне распрощаться с ухом», – подумал крестьянин. Но делать нечего – пошел он во дворец. По пути он только и думал что о своем ухе. Возле дворца протекала речка. Крестьянин вошел в воду и умылся. Особенно тщательно он вымыл ухо и заплакал. Мыл он ухо и приговаривал:

– Ах, ухо, ухо, конец тебе пришел! Ах, ухо, ухо, конец тебе пришел!

А в это время к речке пришла купаться какая-то женщина. Услыхала она, что говорил крестьянин, и, когда он выбрался на берег, спросила:

– Уж не об ожерелье ли царицы ты тут говорил?

– Да, я как раз иду во дворец, чтобы отыскать его с помощью шастр, – ответил крестьянин.

– Ах, отец, не говори во дворце ту шастру, которую ты произносил только что. Это меня зовут Ухо. Я верну ожерелье, только ты не называй моего имени: ведь тогда меня казнят! – умоляла женщина крестьянина.

– Ладно, неси ожерелье, я не назову твоего имени, – согласился крестьянин.

Женщина сбегала за ожерельем, и крестьянин перепрятал его под большой камень на берегу реки, а сам пошел во дворец.

– Говори свою шастру, – сказал царь. – Но если ошибешься, я отрежу тебе ухо.

– Нет, божественный, я не ошибусь, – ответил крестьянин и притворился, будто читает шастры. Указал он место, где спрятано жемчужное ожерелье. Царь послал министра, и тот принес ожерелье во дворец.

Крестьянин сумел сделать то, что не удалось многим знатокам шастр. В награду царь дал ему не одну, а две тысячи масуранов. Крестьянин вернулся домой и стал жить в свое удовольствие, не обращая внимания на брань жены.

193. Ведарала.{330}

Некогда в одной деревне жил человек. Он был так беден, что даже есть-пить ему было нечего. «Пойду-ка я в какую-нибудь другую страну, глядишь, что-нибудь и заработаю», – решил он, отправился в путь и пришел в другую деревню.

– Знаешь ли ты какие-нибудь шастры? – спросили его жители деревни.

– Да, я знаю одну шастру, – ответил этот человек – а звали его Аппу. – Дайте мне немного кокосового масла, сок дерева кос и сок дерева далук{331}, тогда я вам покажу силу моей шастры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги