Читаем Синие огни волшебства полностью

Тронный зал погрузился в гнетущее молчание. Гости стали переглядываться между собой и шептаться, ошарашенные таким исходом событий.

– Ваше Величество, о чем таком вы говорите? – нашелся один смельчак, решившийся возразить королю. – Как же принц Джед.

– Тихо! – разозлился он. – Здесь я решаю, кто будет следующим королем.

Больше никто возразить не посмел, но также и не собирался принимать взбалмошные решения короля. И к тому же, каждый прекрасно знал, что таким планам невозможно было осуществиться.

– Ну же, поприветствуйте вашего нового принца Вальтера и его прекрасную мать Изабель! – воскликнул король и зааплодировал, но поддерживать его порыв никто не стал.

Внимание каждого человека в зале устремилось на вошедших: высокая блондинка в огромном количестве украшений, сочетающихся вместе безвкусным сияющим ансамблем, и мальчик-одуванчик с невинным ангельским личиком в чудесном обрамлении коротких золотистых волос и шортах до колен с гольфами. Они подошли и встали по левую сторону. В глазах теперь уже леди Изабель читалось превосходство и надменность, когда она оглядывала гостей.

А вот каждый в тронном зале предвкушал небывалое развлечение, когда два определенных человека узнают о похождениях короля.


***


Королевство Незабудок

Долгое несколько дневное петляние в заснеженных горах в один прекрасный звездный вечер привело Джеда и Уилла к воротам замка. Серая громада, украшенная горгульями и рогатыми демонами, вызывала только нервную дрожь и вызывала единственное желание – побыстрее уйти из этого страшного места. Но принц был непреклонен. Он, во что бы то ни стало, собирался отыскать принцессу, ответившую ему отказом по всем общемировым параметрам привлекательности принцев.

Уилл же считал эту затею прихотями сбившегося с пути сознания после знакомства с комом снега, потому что жить в подобном замке принцесса просто ну никак не могла, а вот какое-нибудь лохматое чудовище запросто.

– Смотри, Уильям, какая красота! – восхитился Джед, рассматривая сад с красными розами, укрытый снежным покрывалом.

– Ага, – скептически отозвался он, воровато оглядываясь и выискивая чудовище.

– Только в этом месте может жить моя принцесса, – мечтательно добавил принц.

– Да-да. Ну и вкусы же у вас. Знал бы, слухи не о принцессах искал, а о ведьмах.

Но Джед не услышал его замечания, он весь погрузился в мечты о прекрасной жизни с чудесной и идеальной девушкой. Он подошел к ближайшему розовому кусту и вдохнул сладкий головокружительный аромат бордовых цветов.

– Вот же ж! – раздался за их спинами недовольный девичий голос. – Что вы здесь забыли?

Уилл обернулся и увидел растрепанную девушку в ярко-зеленом платье и клетчатой шали, уперевшую руки в бока и всем своим видом выражавшую недовольство.

– Алиша! – радостно воскликнул Джед и засиял как рождественская елка. – Ты сегодня еще прекрасней, чем в нашу первую встречу.

Принц подлетел к ней и собирался поцеловать тыльную сторону ладони, но принцесса успела вырвать ее и королевские губы промахнулись.

– Не ожидала, что ты настолько упорен. Даже нашел мой замок.

– Для любви помех не существует.

– Неужели вот прямо любви? – спросила Алиша, приподняв бровь.

– Абсолютно верно, – твердо ответил Джед.

Девушка вздохнула. Такого упертого человека она еще не встречала.

– Сейчас темнеет рано, поэтому позволю вам остаться на ночь, но завтра вы уедете отсюда, – сдалась она и указала рукой на вход в замок.

– Спасибо большое за гостеприимство, – улыбнулся принц и кивнул Уиллу.

Если Алиша думала, что Джед уедет на следующий день, то она ошиблась. Он придумал несущественный предлог и остался. Через день все повторилось опять. Потом еще раз и еще. Когда девушка в раздражении мерила шагами свою комнату, тем временем принц придумывал очередные развлечения. Игра в снежки стала одной их них. И все было бы ничего, если бы он не снял с разгоряченного игрой и бегом тела пальто. В итоге простуда стала исходом, и они задержались еще на неопределенное время.

Но за это время Алиша привыкла и к Джеду и Уиллу. Жизнь с ними была веселой, а живые снеговики, населявшие окрестности и сам замок, присоединялись к ним. Девушка даже смогла подружиться с некоторыми, но каждый раз, когда они тянули ее за подол юбки, ее лицо становилось печальным, а губы начинали дрожать, как будто она сдерживала слезы. Принц замечал это, но спрашивать боялся, а разгадка не приходила на ум.

И вот в один из таких моментов, когда они стояли возле розовых кустов, Джед, желая развеселить Алишу, сорвал цветок. Шипы бордовой розы больно укололи и несколько красных капель упали на чистый белый снег, укрывающий ровным одеялом землю. Девушка схватилась за голову и отчаянно закричала от такого кощунства, а в следующий миг кинулась обратно в замок.

– Алиша… – Джед протянул руку, но, как и в прошлый раз, схватил лишь воздух.

– Ваше Высочество, наверное, не стоило срывать цветок без разрешения хозяйки, – заметил Уилл, появившийся непонятно откуда.

– Но я хотел сделать ей приятное, – озадаченно пробормотал принц.

– Да кто же поймет, что творится в головах принцесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения