Читаем Синий шепот. Книга 1 полностью

– Моллюсков. У них нежное мясо.

В облике бесстрастного тритона, которого Цзи Юньхэ привыкла видеть перед собой, мелькнули хищные черты.

– А где вы спите?

– У каждого свое место отдыха, – сказал Чан И, отпив чая. – Я обычно выедаю мясо жемчужницы и занимаю ее раковину.

Цзи Юньхэ сглотнула слюну:

– В чем провинились жемчужные устрицы?

Сначала устрицу безжалостно съедают, потом захватывают ее дом…

Чан И показал пальцем на блюдо с жареной курицей, которое принесла Цзи Юньхэ:

– Курица ни в чем не провинилась. Просто она вкусная.

Как известно, владеть нефритовым диском – преступление… Цзи Юньхэ криво усмехнулась и взяла куриное крылышко:

– Я бы очень хотела взглянуть, как вы живете под водой. Там совсем темно?

– У меня в раковине есть большая жемчужина. Она светится.

– Большая?

– С человека.

Цзи Юньхэ поразилась:

– Какого же размера твоя раковина?

Чан И поднял голову и осмотрелся:

– Места в ней побольше, чем здесь.

Цзи Юньхэ надолго замолчала, а потом со вздохом покачала головой:

– Вы прямо какие‐то глубоководные монстры… Вам ничего не стоит съесть моллюска размером с дом и занять его раковину… Жемчужину, которую устрица так долго растила, используете вместо лампы… Возможно, люди в сравнении с вами более человечны.

Чан И подумал и с серьезным видом ответил:

– Я не обманываю устриц. Они знают, что обречены на съедение. К тому же мы привыкли всему находить применение и не поощряем расточительности.

Серьезный и искренний подводный народ, даже поедая добычу, относится к ней с уважением и чистосердечием.

Цзи Юньхэ кивнула:

– После твоих слов мне еще больше захотелось увидеть подводный мир.

– Хорошо, если получится, возьму тебя с собой.

Цзи Юньхэ склонила голову в знак согласия, но, увидев ноги Чан И, замолчала и долго не могла продолжить разговор. Возможно, не следовало напоминать тритону о подводном мире…

Цзи Юньхэ вздохнула, взяла пиалу и пригубила чай. Внезапно ее сердце затрепетало и острая боль пронзила ее грудь. Цзи Юньхэ замерла, схватившись за сердце.

– Что случилось?

Девушка не отвечала, тяжело дыша и чувствуя, как лоб покрывается холодным потом.

Боль напомнила ей, что, беззаботно проводя время, она почти забыла о ежемесячном приеме противоядия. В этом месяце Линь Цанлань еще не присылал к приемной дочери Цин Шу с лекарством…

30

Яд в действии

Цзи Юньхэ, пошатываясь, поднялась на ноги. Неловким движением она опрокинула стоявший на камне чайник, залив горячей водой весь пол. Звон осколков нарушил покой подземелья. Чан И нахмурился и обеспокоенно спросил:

– Ты плохо себя чувствуешь?

Он вскочил, порываясь подхватить девушку под локоть, но Цзи Юньхэ оттолкнула его руку, не желая, чтобы Чан И услышал, как бешено скачет ее пульс. Она покачала головой. На объяснения не было ни сил, ни времени.

– Я пойду домой. Не волнуйся. – С этими словами она нащупала дверь камеры и неверной походкой направилась к выходу.

Выбравшись на свежий воздух, Цзи Юньхэ почувствовала головокружение. Она огляделась: солнце клонилось к горизонту, вечерняя заря полыхала костром, пытаясь прожечь небо насквозь. Шатаясь из стороны в сторону, Цзи Юньхэ побрела домой. Покорители демонов, по счастью, почти все разошлись. Девушка торопливо пробиралась к себе окольными тропами, стараясь избегать любопытных взглядов.

Дома она порылась на столе, перевернула постель, но так и не нашла противоядие, которое обычно приносила ей Цин Шу. Девушке не оставалось ничего другого, кроме как остаться дома и терпеть боль, стиснув зубы.

Тем временем боль в сердце не отпускала, а лишь усиливалась, делаясь невыносимой. Казалось, тысячи муравьев прокусили девушке кожу, проползли по венам, искромсали жвалами внутренности, проникли в костный мозг и теперь рвались из ее тела наружу. Цзи Юньхэ скорчилась от боли на полу, не в силах даже сесть.

Неизвестно, как долго длилась эта мука. Наконец боль поутихла. Цзи Юньхэ было знакомо действие яда: боль накатывала волнами. Следующий приступ обещал быть еще более тяжким.

Цзи Юньхэ прежде доводилось противиться приказам Линь Цанланя – когда она отказалась столкнуть Линь Хаоцина в змеиное логово. Тогда она промаялась от боли, которая превратила ее жизнь в сущий ад, несколько дней. Эти дни было трудно забыть. Прекрасно зная, что Линь Цанлань управляет ей при помощи лекарства, словно марионеткой, ненавидя пилюли душой и телом, каждый раз, когда наступал ежемесячный срок и Цин Шу приносила снадобье, она все‐таки не смела пропустить прием. Боль не могла убить, но она подавляла волю и лишала рассудка. Боль превращала Цзи Юньхэ в никчемное существо, в котором она не узнавала себя.

Воспользовавшись короткой передышкой между приступами, Цзи Юньхэ поднялась на ноги. Она больше не пыталась искать противоядие. Дело было не в том, что она не смогла его найти, а в том, что в этом месяце Цин Шу его не принесла.

– Цзиньсан, – хрипло позвала Цзи Юньхэ, не разжимая стиснутых зубов. – Цзиньсан…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме