Читаем Синий шепот. Книга 1 полностью

У Цзи Юньхэ не осталось времени на раздумья. Стиснув зубы и превозмогая боль в сердце, она обнажила меч и разрубила занавеску скользящим ударом. Со звонким лязгом Цзи Юньхэ и Цин Шу скрестили клинки.

Энергия удара стали о сталь хлынула по дуге во все стороны, рассекая балки и врезаясь в стены. Дворец, отстройка которого была в самом разгаре, содрогнулся. Затрещали деревянные балки. Здание накренилось, с крыши дождем посыпалась черепица, оглушая округу клацаньем битых черепков.

Цзи Юньхэ заслонила собой Линь Хаоцина. Сойдясь в поединке с демоницей-лисой, она не спускала с соперницы холодного взгляда.

– Твой выбор нас разочаровал.

Прикрывая Линь Хаоцина, Цзи Юньхэ всем телом ощущала напор демонической силы Цин Шу и резкую боль от воздействия яда, однако на душе у нее было легко и радостно.

– Неужели? – Цзи Юньхэ улыбнулась уголками губ. – А по-моему, он вовсе не плох.

Глаза Цин Шу блеснули обжигающим холодом. Но не успела демоница-лиса совершить очередной бросок, как сбоку послышался глухой старческий стон. Всегда невозмутимая Цин Шу широко распахнула глаза. Она обернулась на звук, не смея поверить. Цзи Юньхэ с силой взмахнула мечом, заставив соперницу отвести клинок в сторону. Цин Шу отступила на три шага, сжимая в руке меч и не пытаясь больше атаковать.

Цзи Юньхэ проследила за ее взглядом. Линь Хаоцин, которого Цзи Юньхэ только что спасла от меча демоницы-лисы, стоял рядом с Линь Цанланем, сжимая рукоять клинка, пронзившего грудь правителя. У дряхлого старика в инвалидном кресле не было сил оказать сопротивление. Линь Хаоцин не ошибся в расчетах.

После битвы с зеленокрылой птицей Луань от Линь Цанланя остались лишь бренная оболочка и слава о былом могуществе. Без поддержки и защиты Цин Шу правитель ни на что не годился. Он даже не смог помешать Линь Хаоцину нанести удар.

Линь Цанлань сверлил сына не знающим жалости взглядом.

– Хорошо… Хорошо… – Его речь звучала невнятно, изо рта вместе со словами выплескивалась кровь. – Тебе хватило жестокости, чтобы убить старика, ты…

Словно не желая слушать предсмертное напутствие отца, Линь Хаоцин вырвал из его груди меч, обогнул кресло, схватил правителя за волосы и коротким движением перерезал старику горло. Из раны под несмолкающий дребезг осколков черепицы хлынула кровь. Казалось, дворец вот-вот рухнет – и мир вместе с ним.

Цзи Юньхэ не ожидала от Линь Хаоцина такой решительности и не думала, что его движения будут столь скупы и точны. Он действительно убил Линь Цанланя. Убил старого лиса. Своего отца.

Внезапное потрясение заставило Цзи Юньхэ забыть о боли, терзавшей ее тело. Линь Хаоцин, похоже, осознал содеянное только при виде алого фонтана теплой крови, забившего из перерезанного горла.

Приоткрыв рот и тяжело дыша, он сжимал в руках меч. Его грудь резко вздымалась и опускалась. Наконец губы исторгли звук: «Ха!»

– Ха-ха! Наконец‐то он мертв, – рассмеялся Линь Хаоцин.

От этих слов Цин Шу очнулась.

– Правитель! – Цин Шу заскрипела зубами и с ненавистью уставилась на Линь Хаоцина. – Я убью тебя!

Демоница-лиса подняла клинок. Цзи Юньхэ хотела блокировать выпад, но приступ острой боли помешал ей перехватить Цин Шу так же быстро, как в первый раз. Меч Цин Шу целил Линь Хаоцину прямо в грудь. Глаза молодого господина были полны лютой злобы. Он взмахнул окровавленным клинком и молниеносно парировал удар.

Линь Цанлань заключил с Цин Шу соглашение о подчинении демона мастеру, как Сюэ Саньюэ и Ли Шу. Цин Шу поклялась правителю в вечной преданности. Присягая хозяину, раб жертвует ему частицу собственной силы в знак повиновения. Предполагалось, что после смерти Линь Цанланя принесенная в дар сила не исчезнет, а вернется обратно к прислужнице. Вообще, с гибелью Линь Цанланя Цин Шу должна была обрести былую силу, превратившись в крайне опасного соперника.

Однако это не помешало Линь Хаоцину легко и непринужденно отразить ее удар. Если вдуматься, Цзи Юньхэ, сдержав первый натиск Цин Шу, действовала на пределе своих сил, но из-за приступа острой боли вовсе не рассчитывала оказать демонице-лисе достойное сопротивление. Никто не ожидал, что Цин Шу окажется слабой. Как и Линь Цанлань… Похоже, схватка с зеленокрылой птицей Луань истощила духовную силу хозяина и демоническую энергию рабыни.

Цзи Юньхэ не находила этому объяснения. Она лишь видела, что Цин Шу, лишившись повелителя, словно обезумела. В порыве бешенства демоница-лиса накинулась на Линь Хаоцина, который на первых порах успешно блокировал удары, но все же уступал Цин Шу в искусстве ведения боя.

Цин Шу была могучей демоницей. Она долго жила на свете и провела в услужении Линь Цанланю немало лет. Никто не знал, сколько битв она выиграла во имя своего хозяина и скольких убила. Линь Хаоцин не имел достаточного боевого опыта. Как бы он ни старался, биться с Цин Шу на равных ему было не по зубам.

Яд по-прежнему причинял Цзи Юньхэ острую боль, но ей пришлось собраться с силами и вступить в смертельную схватку. Неважно, что Линь Хаоцин совершил сегодня и как он переменится завтра. Цзи Юньхэ сделала выбор и намеревалась пройти свой путь до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме