Читаем Синий туман полностью

Брови Джека взлетают едва ли не к волосам.

— Ты не заболела? Ты только что спросила разрешения?

И тянется, зараза такая, к моей голове, не иначе как чтобы проверить, нет ли у меня жара.

Бью его по руке и уворачиваюсь. Ржет.

— Я имела в виду, не повредит ли это нам?

Джек щурится, глядя на меня, но руки больше не распускает.

— А если я скажу, что повредит? — интересуется.

То подписчики меня забудут, и я буду страдать.

— Значит, повременю, — пожимаю плечом.

— Тогда повредит.

Вот дерьмо. Зря спросила.

Наверняка все это написано на моем лице, потому что Джек снисходит до пояснений:

— Не надо сейчас привлекать к себе внимание, тем более с возможностью отслеживания твоей локации широкой публике.

Тем не менее он не считает, что это может повлечь за собой реальную опасность, иначе уже отобрал бы у меня комм.

— Ладно, — обещаю скрепя сердце, — подожду, пока спасем Шона.

— Договорились, — серьезно кивает Джек.

И я понимаю, что недавно пробудившаяся совесть таки меня загрызет, если я нарушу это обещание.

Глава 55

Сказать, что неожиданная откровенность Джека меня впечатлила, — это ничего не сказать.

Внезапно воспылал ко мне доверием и симпатией? Как же. Фея взмахнула крылом, и он в одночасье превратился в другого человека? Нет уж, слишком неправдоподобно.

А вот в то, что новость о Пандоре всерьез выбила его из колеи, охотно верю. Еще и капитан Роу подлил масла в огонь.

Ну так что, дружок мой камикадзе, не такой уж ты толстошкурый, каким пытаешься показаться?

Только почему-то эта мысль меня не больно-то радует.

А еще некстати разбуженная совесть подсказывает, что Дилан Роу был абсолютно прав: не надо Джеку ворошить прошлое и возвращаться на Пандору.

Кто знает, что он там видел? Смерть родной матери? Гибель рабов от ее руки? Чему стал свидетелем?

Меня даже передергивает от этой мысли. Это все равно, как если бы я в поисках призраков поехала на Аквилон. Ни за что. Я даже на кладбище не хожу — ни к чему это. Скорбь, она внутри, а не за табличками с цифрами. И уж точно не на месте трагедии.

— Кайя, ты здесь? — весело окликает меня пилот Тим, улыбаясь белозубой улыбкой, кажущейся особенно ослепительной на фоне его шоколадной кожи.

И я возвращаюсь в реальность. В моих руках карты, а сама я сижу, удобно расположившись на диване в кают-компании. Только мысли мои далеко.

— Еще как здесь! — Дарю ответную улыбку и бросаю довольный взгляд в свои карты, отчаянно блефуя.

На самом деле, комбинация у меня дерьмовая и вообще дела с самого начала хуже некуда, потому что играем мы в какую-то незнакомую мне вариацию покера. Сразу сознаться, что я в этом полный профан, не позволила гордость, а теперь уже поздно и надо держать лицо.

— Ставлю двадцатку, — идет в отрыв сидящая напротив меня Марла и, чуть краснея, стреляет глазками в Эдварда. Тот с удовольствием принимает этот флирт и одаривает женщину весьма заинтересованным взглядом.

Кстати, кроме меня и Марлы, этим вечером в кают-компании собрались только члены экипажа. Сначала я не поняла, как сюда попала моя соседка, но теперь-то все ясно. А я… Я тоже понравилась Эду — что тут непонятного?

— Кайя, ты поддерживаешь ставку? — снова обращает на меня внимание пилот.

Он очень дружелюбный, и я интересую его как ведущая классного шоу, а не в качестве сексуального объекта, как это часто случается с мужчинами, поэтому он мне тоже симпатичен.

Барабаню пальцами по колену. Держу пари, у него самого неплохие карты — слишком уж позитивен и не похож на короля блефа.

— Нет. — В общем-то, без сожалений качаю головой. — Выхожу.

Продула я не так чтобы много, но сливать деньги из вредности все же не хочется. Я и так знатно поиздержалась за этот месяц.

Откладываю карты и откидываюсь на спинку дивана. За столом: Эд, Марла, Тим и коротковолосая женщина, имя которой мне точно называли, но я его, естественно, не запомнила — на женские имена у меня память еще короче, чем на мужские. Кок Кули — на раздаче.

За столиком в углу Джек и незнакомый мне мужчина лет пятидесяти — у них шахматная партия. Имя этого человека мне никто не называл, да и он не выказал ко мне ни малейшего интереса. А вот то, что Джек выбрал шахматы, вызвало у меня любопытство. Ну не ассоциируется он у меня с этой медленной вдумчивой игрой.

Внимательный пилот перехватывает мой взгляд.

— Норман продует, — сообщает трагическим шепотом. — Как всегда.

Хмурюсь, не понимая.

— Почему?

Мужчина выглядит сосредоточенным. Внешность у него очень невзрачная, зато глаза умные. Вон как смотрит сейчас на клетчатую доску перед собой — словно сканирует.

— Потому что это Малыш, — коротко вставляет Эд, будто этим все сказано.

И я уже раскрываю рот, чтобы попросить рассказать поподробнее, но, вспомнив о своем обещании Джеку, тут же захлопываю и только вежливо улыбаюсь.

«Не расспрашивать, не творить всякую дичь, — повторяю про себя. — Не расспрашивать, не творить»…

Черт, почему так сложно-то?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы