СОКРАТ.Это верно. Пока они не читают философские книги, они будут оплачивать свои философские заблуждения страданием и кровью, нуждой и смертью. Но подумайте еще раз — разве мы не должны были оплачивать нашу философскую мудрость ни кровью, ни страданием, ни нуждой, ни смертью?
СПИНОЗА.Он прав, господин профессор.
КАПО(
ЭРНСТ.Ну и дела! Два дня не ели, а теперь надо еще ночь проваляться, пока дождешься, чтобы утром дали полакать этой теплой мутной водички!
КАРЛ(
ФРАНЦ.Я должен был, ты же знаешь, как это было.
КАРЛ.Да знаю я вечную твою жертвенность. Я тебе прямо скажу: это у меня уже вот где! Сначала ты мог уехать в Америку, так нет! Ты не хотел оставлять семью в беде. А результат? Чтобы спасти тебя от гестапо, сестра пожертвовала собой. А после гибели Эви от болезней и горя умер отец. Потом настала моя очередь. И теперь мама — одна. Бог знает, жива ли она?
МАТЬ(
КАРЛ.Жертва за жертвой — и ни к чему это не приводит.
ФРАНЦ.Не говори так, Карл. Ты не хуже меня знаешь, что эта дерьмовая жизнь не имела бы смысла и не стоило бы за нее держаться, если бы мы не были готовы в любой момент отшвырнуть ее ради чего-то другого.
КАРЛ.Что-то другое… Но что? Что?
ФРАНЦ.Называй как хочешь, но ты знаешь это так же хорошо, как и я. По крайней мере мы об этом догадываемся.
КАРЛ.Всему есть предел. Ты не должен вот так швыряться своей жизнью.
ФРАНЦ.Почему нет, если это имеет смысл?
КАРЛ.Что ты называешь смыслом? Что в конце концов мы все погибнем?
ФРАНЦ.Может быть, и это. Дерьмовая жизнь во всяком случае бессмысленна, если еще и цепляться за это дерьмо. Кто не готов пожертвовать своей жизнью, тот просто существует, пока не подохнет. А для того, кто готов бросить такую жизнь к чертям, и смерть может иметь смысл. В этом я убежден. И я никогда не стал бы об этом говорить, если бы мы не сидели здесь.
КАНТ.Вот это прекрасно! Вы слышали, господа?
СПИНОЗА.Откровенно говоря, я им не верю.
СОКРАТ.Может быть, все еще изменится к лучшему.
МАТЬ(
КАНТ(
СПИНОЗА.По-настоящему хороший человек.
СОКРАТ.Утешьтесь, сударыня, мы позаботимся о ваших сыновьях.
МАТЬ(
КАНТ.Сударыня, вы нас, наверное, знаете, однако забудьте. Мы неохотно называем свои имена.
МАТЬ.Извините, извините! Я только хотела… думала… вы могли бы замолвить за меня словечко…
СПИНОЗА.Что? И зачем, кому?
МАТЬ.Я так тоскую о сыновьях. А здесь они так страдают, я знаю, я вижу — страдают! И я подумала: я подам заявление, чтобы их отправили ко мне.
КАНТ.Это невозможно, сударыня.
СПИНОЗА(
СОКРАТ.Лучше не стоит, Барух. Не будем в это вмешиваться. Давайте иначе. (
МАТЬ.Спасибо господа, большое спасибо! Бог вас вознагради! И поверьте мне, они того стоят! Смотрите, вот (
СПИНОЗА.Как так? Ведь оттуда, из лагеря, нельзя писать, нельзя ничего посылать?
КАНТ.Так что же это?
СОКРАТ(
МАТЬ(
КАНТ.Вы правы.
СПИНОЗА.Конечно!
КАНТ(