Сюда, мой сын, сюда, – здесь видно будет нам.
Игрок.
Туз, дама и валет! Вот повезло бубнам!
Второй зритель(вытаскивая из-под плаща бутылку
и тоже усаживаясь).
Как истый пьяница, я должен в самом деле
Бургундское вино в Бургундском пить отеле!
Горожанин
Куда попали мы? Дай мне мои очки…
О нравы!
Пьяницы!
Один из бретеров, отступая, толкает его.
Бретеры!
Игроки!
Гвардеец
Один лишь поцелуй!…
Горожанин
И в этой самой зале
Когда-то славного Ротру они играли!
Сын горожанина.
Корнеля, батюшка!…
Горожанин.
Не грустно ли, скажи?…
Толпа веселых пажей(врываясь с песней и
держась за руки).
Tpa– ла-ла-ла-ла-ла!…
Привратник
Эй, без проказ, пажи!
Первый паж
О сударь, что за мысль!…
Ты захватил бечевки?
Второй паж.
Да, и крючок со мной.
Первый паж.
Отлично: будем ловки,
И, верно, не один мы выудим парик.
Третий паж.
Пойдемте все наверх.
Второй паж.
Сейчас идем.
Игрок.
Туз пик!
Карманный вор(собрав вокруг себя несколько
подозрительных личностей).
Итак, о юные мошенники, вниманье:
Здесь в первый раз свое приложите вы знанье;
Надеюсь, ни один из вас не будет плох…
Второй паж(крича другим пажам, уже разместившимся
на галерее).
Гоп! Сарбаканы здесь?
Третий паж
Конечно! И горох!
(Дует в сарбакану – длинную выдолбленную палочку,
заряженную горохом, – и стреляет горохом вниз.)
Сын горожанина
Что ж будут здесь давать?
Горожанин.
«Клоризу».
Сын горожанина.
Автор пьесы?…
Горожанин.
Баро. Вещь, полная такого интереса…
Карманный вор
У франтов со штанов срезайте кружева!
Один зритель
Вот видишь, здесь я был на представленье «Сида».
Об этом память, друг, в моей душе жива.
Карманный вор
А главное, часов не упускать из виду!
Горожанин
Сейчас перед тобой предстанет не один
Известнейший артист: увидишь ты, мой сын…
Карманный вор(как будто что-то вытаскивая
острыми толчками).
О носовых платках и говорить не стану:
Нет проще ничего, как шарить по карманам.
Горожанин
Увидишь ты Бопре, Бельроза, Монфлери!
Голос
Пора б и зажигать!
Первый паж
Ах, вот она! Смотри!
Такого нежного я не встречал румянца.
Буфетчица (появляясь у стойки).
Кому угодно пить? Пожалуйте сюда.
Вот сок малиновый! Лимонная вода!
Варенье! Молоко! Сироп из померанца!
Чей– то фальцет
Дорогу, чернь! Живей!
Первый лакей
Маркизы?
Второй лакей.
Да.
Первый лакей.
Идут,
В партер? Не может быть!
Второй лакей.
На несколько минут!».
Входят маркизы.
Первый маркиз
Как! Что? Мы первые? Являемся заране,
Без шума и скромны, как низкие мещане,
Не беспокоим всех, не ходим по ногам?
Какой позор! Фи, фи! И как не стыдно нам!
А! А! Кюижи! Брисайль!
Объятия.
Приятней этой встречи
Нет ничего для нас. Как рано вы!
Кюижи.
Да, да.
Все правоверные! Мы забрались сюда
Как будто для того, чтоб зажигать здесь свечи.
Первый маркиз.
Ах, и не говори! Я так взбешен и зол!…
Кюнжи.
Утешься, друг маркиз, вот ламповщик пришел.
Все собравшиеся бурно приветствуют появление ламповщика и толпятся около люстр, которые он зажигает. Несколько лиц появляется на галерее. Линьер входит в партер под руку с Невилетом. Одежда Линьера в беспорядке; он имеет вид спившегося светского человека. Кристиан одет элегантно, но слегка старомодно; с озабоченным видом он поглядывает на ложи.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Кристиан, Линьер, потом Рагно и Ле Бре.
Кюижи.
Линьер!
Брисайль
Еще не пьян? Какое превращенье!
Линьер
Я познакомлю вас.
Кристиан утвердительно кивает голозой.
Барон де Невилет.
Они раскланиваются. Публика приветствует поднятие к потолку
первой зажженной люстры.