Читаем Сирена (не) для Дракона полностью

— Внутри испытания было несколько заданий. Каждое задание приносило определённые баллы, — продолжил нам объяснять директор Грейв. — Первое — выбор двери. Неважно было, какую дверь вы выберете, важно лишь за какое время вы совершите выбор. Слишком быстро или слишком долго говорило, что вы либо не думаете о своём напарнике вообще, либо абсолютно не уверены в том, насколько вы знаете своего товарища.

— Ты поэтому у меня спросил, почему так долго? — мрачно прошипела я, ткнув Эрика локтем. — А сразу сказать не мог, в чём прикол?

— Я не знал, в чём будет суть каждого из заданий, — прошептал низким голосом в ответ мне дракон. — Знал только, что это будет не по-настоящему. При этом наша реакция должна быть максимально искренней, чтобы наблюдающие за нами профессора не сочли наше поведение неестественным. Это же действительно проверка на командный дух!

— Второй этап — преодоление озера и борьба с кракеном. В каждой паре кракен напада́л на одного из участников. Оценивалось не только умение справиться с монстром, или, по крайней мере, отвага сражаться с ним, но и поведение второго участника. Что делал он? Бросился на помощь или наблюдал? Или беспомощно бездействовал?

— Как ты, бесполезная чёрная ворона, — раздалось откуда-то сбоку злобное шипение Линды.

— Не цепляйся к Киаре, тупоголовая змеюка! — шикнула я на неё в ответ не оборачиваясь.

— Да ты вообще чуть не утонула, тоже мне сирена, — рявкнула Линда. — Кто бы мог подумать, что ты вообще ничем от людей под водой не отличаешься.

Я развернулась и уже хотела высказать этой противно стерве, всё, что я думаю, но Эрик остановил меня.

— Тише, Мия. Она злится и плюётся ядом, потому что где-то сама ошиблась и понимает это, — тихо сказал мне парень. — Не трать на неё силы и нервы. Не спорь с ней попусту, — дракон накрыл своей огромной ладонью мою руку и ободряюще сжал.

Ладно, дракон прав. Эта змеюка недостойна моего внимания. Пока что. Потому что слушать анализ результатов Испытания гораздо интереснее. Потом ей ещё отомщу!

Хотя… вы посмотрите на её лицо, ха-ха-ха. Похоже, Линда решила, что Эрик меня погладил, и покраснела, как будто помидор. Ха! Говорят, месть — холодное блюдо. Ну а я сделаю его погорячей!

Я нежно положила руку на плечо напарника и выразительно посмотрела на змеюку.

— Как скажешь, мой дорого́й дракон, — проворковала я.

Линда сравнялась цветом с собственной огненной чешуёй. Я с победоносной улыбкой повернулась обратно к Эрику и наткнулась на ледяную улыбку дракона. Едва шевеля губами парень, практически беззвучно прошептал так, что его слова слышала только я.

— Если я тебе нравлюсь как мужчина, я буду рад твоим прикосновениям вне Испытаний. Если ты этим хочешь насолить Линде, то будь добра, не используй меня как инструмент для мести. Я тоже — живой человек. Со своими собственными чувствами. Это недостойный тебя поступок.

Меня как будто облили ледяной водой из ведра! Значит, этой подлой змеюке можно мстить, а мне нет⁈ Да кто ты такой, рогатый обормот, чтобы мне запрещать⁈

— Я просто хотела…а, неважно, — недовольно буркнула я. — Тоже мне нашёлся воспитатель, моралист хвостатый.

Эрик приподнял левую бровь. Его лицо стало холодной маской. Я нервно сглотнула. Не надо меня запугивать, обормот! Не дам я никому собой командовать!

— Я услышал тебя, — ледяным тоном проговорил дракон.

До чего же бесячая фраза! Ненавижу, когда так говорят! Что за лицемерие, Эрик сам же хотел выиграть Турнир в отместку Куэйну⁈

— А что это у нас лицо такое недовольное, напарничек⁈ Что за двойные стандарты⁈ — прошипела я, чувствуя, как лицо начинает пылать от стыда и унижения от этой отповеди. Вот уж не ожидала от Эрика такого. — Разве не ты мне говорил, что мы должны во что бы то ни стало победить Куйэна и Линду?

— Я говорил, мы должны во что бы то ни стало победить на Турнире. Точка, — ни один мускул не дёрнулся на лице дракона, будто высеченном из камня. Он отвернулся от меня и уставился на сцену. — Если ты считаешь достойным себя опускаться до уровня Линды и Куйэна, манипулирующими людьми, как им удобно, ты, конечно, можешь поступать как вздумается. Играть моими чувствами, например, — продолжил голосом, звенящим металлом парень. Каждое его слово било меня, будто камень, брошенный из толпы.

— Я не опускаюсь до их уровня. Я что не имею право на месть⁈ — рявкнула я. — Почему ты вправе считать, что можешь читать мне нотации? Ты мне кто⁈ Отец⁈ Брат⁈ Муж⁈ Король⁈

— Значит, я тебе — никто? — Эрик вновь полуобернул ко мне лицо, выгнув левую бровь.

От его равнодушного взгляда у меня сердце пропустило пару ударов. Никогда он так на меня не смотрел! Даже когда презирал в начале. Кажется, я всё-таки где-то промахнулась и что-то делаю не так…

Я не думаю, что ты мне никто, Эрик, начала я свой внутренний монолог с совестью, но парень сбил меня и продолжил свою жестокую тираду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика