Читаем Сирена поневоле полностью

– Так значит, она не утонула, как рассказывает легенда! Это замечательно! – воскликнул Юджин и добавил: – Я не знаю, в чём виноват её отец, но Исамар не заслужила наказания из-за кого-то другого, это несправедливо! А вы превратили её в сирену! Жизнь ей разбили…

– Тебя я тоже помню, – задумчиво проговорила фея. – Хорошо, я расскажу историю сирены Исамар, если ты успокоишься.

Юноша извинился перед волшебницей за свой резкий тон и пообещал не проронить ни слова, пока она ему не позволит. Из рассказа Ёлочной феи Юджин узнал, что много лет назад Амир – отец Исамар – отправился на корабле через море за лекарством для жены. Их дочь знала язык той далёкой страны, где можно было найти средство от тяжёлой болезни, и Амир позволил Исамар поплыть вместе с ним.

Путешественники ещё не достигли желанного берега, когда парусник попал в сильный шторм. Стихия сохранила жизнь морякам и само судно, но мачта не выдержала её натиска. Она переломилась, поэтому пришлось лечь в дрейф и ждать помощи. Вскоре они увидели зелёный остров и высадились на нём, в надежде отыскать подходящее дерево, чтобы заменить сломанную мачту. Моряки не верили, что на маленьком острове может расти достаточно высокое и крепкое дерево. Вопреки сомнениям, Исамар нашла такой кедр и указала на него отцу. Амир захотел сам срубить дерево, но едва его топор ударил по стволу, появилась Ёлочная фея. Оказалось, что волшебница вырастила это дерево для себя и любила отдыхать на нём, совершая длительные путешествия в заморские королевства. Волшебнице было не под силу излечить тяжёлую болезнь жены путешественника, но фея согласилась отдать ему дерево. Тогда Амир пообещал Ёлочной фее привезти саженцы редких хвойных деревьев и посадить их на острове, если она позволит срубить кедр для мачты. В ответ волшебница тоже дала обещание, что если он не сдержит своего слова, то на родной берег с лекарством спустится лишь один из них, а второй навсегда останется на корабле.

– Люди забывают обещания, данные фее, но фея всегда держит своё слово! – закончила рассказ волшебница. – Амир добыл лекарство и, не останавливаясь, проплыл мимо острова, где я его ждала.

– Он ведь торопился к жене, чтобы успеть привезти лекарство, – задумчиво проговорил Юджин.

– В мире магии и волшебства действуют свои законы! Не я их придумала. Амир мог вернуться, но не вернулся. Он потерял жену, но мог спасти дочь! Отправить именно её с лекарством на берег!

– Вы назвали его лжецом и трусом, я не стану вам возражать. Но его дочь, в чём виновата она перед вами? Прошу вас, отмените заклятие.

Фея пристально посмотрела на юношу и спросила:

– Ты действительно так сильно хочешь её спасти?

– Я сделаю всё, что вы скажете, и сдержу слово! – твёрдо заявил Юджин.

– Я вновь запущу часы человеческой жизни Исамар, если ты приведёшь Амира в полночь к проклятому кораблю. Пусть он займёт её место!

Юджин побледнел, услышав ответ волшебницы.

– Не думал, что фея может быть настолько жестокой!

– Не суди о том, чего не понимаешь! – заявила волшебница и чуть мягче добавила: – Моё условие ты услышал. Только тебе решать: останется ли Исамар навечно сиреной или сойдёт на берег человеком, чтобы прожить жизнь так, как ей захочется.

Юджин попытался что-то возразить, но Ёлочная фея исчезла, оставив перед глазами юноши несколько изумрудных блёсток. Её условие возмутило молодого художника: ведь выбор, предоставленный волшебницей, не так прост. Исамар обрадуется, когда узнает, что он отыскал способ дать ей свободу, но она откажется заплатить цену, названную Ёлочной феей. А если Юджин не расскажет Исамар правду? Привести беспомощного старика к морю несложно, но простит ли девушка спасителя, когда узнает, что цена её спасения – жизнь отца? Юджин навсегда её потеряет.

– Почему нельзя просто посадить обещанные деревья на острове? – в сердцах воскликнул юноша и стукнул кулаком по стволу кедра.

– Любовь толкает людей на благородные поступки, – послышался голос духа опавшей хвои. – Если ты любишь Исамар, освободи её! Душа старика давно заслужила место среди трофеев морского дьявола, зато девушка благодаря тебе обретёт украденную у неё жизнь!

– Но тогда я потеряю Исамар… Ведь она меня не простит.

– Жертва ради любимой всегда благородна…

Дух умолк, а Юджин в задумчивости побрёл к морю. Дойдя до проклятого корабля, он не решился позвать Исамар, однако девушка откликнулась сама. Юноша не заметил, как наступила полночь, оживляющая деревянную статую.

– Ты живой! Ты здесь! – воскликнула сирена. – Какое же это счастье – видеть тебя! После того, как морской чёрт ударил тебя молнией, я вновь превратилась в статую и могла только гадать, что стало с тобой!

Увидев желание юноши прыгнуть в море и поплыть к ней, сирена с мольбой остановила Юджина.

– Не хочу, чтобы ты вновь встретился с морским чёртом! Он тебя не пощадит! Он жаждет отомстить.

– В следующий раз захвачу побольше святой воды, и тогда посмотрим, кто кого попросит о пощаде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения