Читаем Сиреневая госпожа поместья Лундун полностью

— Откуда вы знаете, что вихо Дэйчи в курсе моих опасений? — насторожился Нанзу.

— Сиреневая госпожа мне рассказала о вашем визите к ней. Ваша просьба об аудиенции как раз прервала наш семейный ужин.

— Ясно, — я не видела лица Нанзу, но мне почему-то показалось, что он огорчён. — Вихо Дэйчи не разделяет наших с Изо подозрений. Как и вы, господин, она считает, что нет причин для беспокойства.

— Я склонен с ней согласиться. Однако я благодарю вас за бдительность, вихо Нанзу, и могу заверить, что буду внимательно присматривать за дочерью, дабы удостовериться, что ваши тревоги беспочвенны.

Сообразив, что на этом аудиенция окончена, Нанзу низко поклонился бэкхрану и, развернувшись, стремительно покинул зал для приёмов.

«Один-ноль в мою пользу», — злорадно подумала я.

У меня не было сомнений в том, что слова Эльзира никак не повлияли на стремление Нанзу вывести меня на чистую воду. Да, я выиграла это небольшое сражение. Но война между нами только началась. И от того, какие именно ходы я сейчас предприму, будет зависеть моя победа в этом противостоянии. И жизнь.

12. Планы на будущее

Покинув мэн, я решила всё же проведать брата и убедиться, что с ним всё в порядке после столь сурового наказания.

Стражник, стоящий перед входом в дом Ришана, вытянулся по струнке при моём приближении.

— Сиреневая госпожа, — знакомый темноволосый мужчина средних лет сделал жест-приветствие и низко поклонился.

— Добрый вечер, — дружелюбно улыбнувшись, отозвалась я, также в ответ поклонившись, хотя и знала, что совершенно не обязана этого делать: будучи наследницей бэкхрана, я занимала намного более высокое положение, чем простой солдат, однако он был старше, и, поскольку никто этого не видел, я посчитала возможным проявить элементарную вежливость. — Красный господин у себя?

— Да, госпожа, — последовал ответ, после чего мужчина сделал шаг в сторону, безмолвно пропуская меня в дом.

Как и в мой прошлый визит, кэ был погружён во тьму.

— Чала, — я обратилась к служанке, безмолвной тенью следовавшей за мной повсюду. — Будь добра, принеси свечи.

— Нет нужды, госпожа, — стражник опустил руку в небольшой мешочек, висящий у него на поясе, из которого вытащил толстую свечу, щёлчком пальцев зажёг её и протянул моей спутнице.

— Благодарю, — улыбнувшись, сказала я.

— Нет нужды, — вновь последовал клишированный ответ.

— Останься здесь, — повернувшись к Чале, велела я, забирая свечу. — Я постараюсь не задерживаться.

Девушка наградила меня нечитаемым взглядом.

— Да, госпожа, — проговорила она, поклонившись.

«Какие они все занудные», — подумала я, уверенно переступая порог кэ.

— Ришан! — дойдя до лестницы, громко позвала я, решив, что будет невежливо шататься по чужому дому без разрешения его владельца.

На втором этаже послышались быстрые шаги, а затем показался и сам Красный господин, на ладони которого горел крохотный светящийся шарик — точь-в-точь как тот, что создавал чатьен.

— Шиануся, — Ришан окинул меня растерянным взглядом. — Что ты тут делаешь?

— Пришла навестить тебя, — спокойно ответила я. — Я не вовремя? Могу уйти.

Ришан вскинул вверх правую руку — жест-отрицание.

— Проходи, — махнув рукой в сторону двери справа от меня, сказал он. — Я сейчас спущусь.

Я покорно открыла дверь и вошла в небольшую гостиную, внешне смутно напоминающую мою собственную. Только здесь не было никаких музыкальных инструментов, а стену напротив окна украшал роскошный гобелен, изображавший какую-то батальную сцену с сотней воинов, сражающихся на мечах на фоне приближающихся кораблей.

Я подошла к гобелену и с интересом принялась изучать его, заострив внимание на мелких деталях. Например, на белоснежных парусах кораблей была изображена алая птица, внешне немного похожая на жар-птицу из русских сказок, с распахнутыми крыльями, которыми она словно держала над головой чёрную восьмиконечную звезду. Точно такое же изображение было на груди части сражавшихся воинов, облачённых в средневековые кольчуги.

— Высадка заклинателей Эа на Восточный берег.

Ришан подошёл ко мне совсем бесшумно, однако я каким-то непостижимым образом почувствовала его появление (не иначе, магия подсказала), поэтому даже не вздрогнула.

Я понятия не имела, кто такие заклинатели Эа, и знала ли о них что-нибудь Шиануся. Поэтому решила сменить тему.

— Как твоя спина?

— Хорошо, — последовал ответ, произнесённый чересчур легкомысленным тоном. — Мазь была очень кстати. Благодарю. Тебе ведь наши магические узы подсказали, что мне нужна помощь?

Подобная беззаботность в голосе Ришана мне совершенно не понравилась. Повернувшись к мальчику лицом, я наградила его хмурым взглядом.

«Он не понимает, как именно я узнала о его ранении, или ему всё равно?»

Сжав руку в кулак, я с размаху ударила по стене. Всё тело пронзила острая боль. Ришан болезненно вскрикнул и прижал собственную руку к груди. А спустя секунду в голубых глазах вспыхнуло понимание, моментально сменившееся ужасом.

— Шиануся! — от былой безмятежности не осталось и следа. Звонкий мальчишеский голос дрожал. Казалось, ещё немного, и Ришан заплачет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиреневая госпожа поместья Лундун

Похожие книги