Читаем Сиреневая госпожа поместья Лундун полностью

В том, что это будет быстро, я очень сильно сомневалась, однако подняла левую руку в знак согласия.

— Вы опоздаете к началу обеда, — заметила Чала, стоило только Ришану унестись в сторону кэ.

— Я знаю, — отозвалась я. — Но если он опоздает один, будет намного хуже — всё недовольство вихо выльется на него. А так мы разделим эту чашу на двоих.

Чтобы хоть как-то скоротать время, мы с Чалой перешли на соседнюю тропинку, вдоль которой росли кусты ишмени, крохотные белые цветки которой источали восхитительный аромат и использовались при изготовлении жаропонижающих и противовоспалительных снадобий. Я опустилась на корточки, и, раздвинув листья кустарника, осторожно сорвала один цветок.

Из глубины сада послышались уверенные шаги, а затем на тропинке показался незнакомый мне юноша лет тринадцати-четырнадцати в одеждах песочного цвета. Азиатские черты лица, тёмные волосы, собранные в низкий хвост, и белоснежные перчатки на руках ясно свидетельствовали о том, что незнакомец являлся выходцем с горы Абора. Но откуда он тут взялся?

Заметив нас с Чалой, юноша резко остановился.

— Сиреневая госпожа, — приятным, неожиданно низким голосом проговорил он. Изящная ладонь легко взметнулась вверх, коснувшись лба, а затем груди, после чего последовал идеально выверенный учтивый поклон. — Приношу свои извинения, что нарушил ваше уединение.

— Нет нужды, — вежливо улыбнувшись, ответила я, после чего выпрямилась и сделала жест-приветствие. — Рада приветствовать вас в поместье Лундун. С кем имею честь говорить?

— Эльтайн, Первый молодой господин горы Абора, — представился юноша.

— Вы старший племянник чатьена Васта, — догадалась я, и мои губы сами собой растянулись в искренней улыбке, а не том её жалком подобии, что я носила на людях. — Рада познакомиться с вами, молодой господин. Чатьен очень много о вас рассказывал.

— В самом деле? — в голосе Эльтайна проскользнули нотки удивления, однако его лицо осталось свершено непроницаемым.

— Чатьен Васт занимается моим воспитанием, — пояснила я. — И всегда ставит вас и Второго молодого господина горы Абора в пример, как образцы идеального воспитания и манер.

— Боюсь, дядя чересчур предвзят в своих суждениях, — улыбнувшись самими кончиками губ, заметил мой собеседник, а я обратила внимание, что у него очень выразительные глаза крайне интересного цвета: карие, с рыжеватыми вкраплениями, образующими сложный узор, как в калейдоскопе.

Я не стала разводить ненужной полемики, лишь послала Эльтайну очередную мягкую улыбку, после чего повернулась к Чале и протянула ей сорванный цветок.

— Благодарю, госпожа, — привычно опустив в землю глаза в присутствии постороннего человека, отозвалась та, принимая своеобразный подарок.

— Нет нужды, — ответила я, а затем вновь обернулась к наследнику горы Абора, с каким-то необъяснимым напряжением наблюдавшему за мной. Поскольку Эльтайн всё ещё стоял рядом, а я не могла уйти, не дождавшись брата, пришлось срочно придумывать тему для ни к чему не обязывающего светского разговора: — Давно вы гостите в поместье Лундун, молодой господин?

— Я приехал этим утром. Мы с наставником были в деревне неподалёку, и я посчитал возможным нанести визит чатьену Васту.

— Уверена, он рад вашему приезду, — заметила я. — Мне кажется, чатьен Васт скучает по своей семьей.

— Вы полагаете?

Я с трудом удержалась от пожимания плечами — здесь этот жест был не в ходу.

— Любой бы скучал, находясь много лет вдали от своей семьи и не имея возможности с ними увидеться, — мне это казалось совершенно очевидным.

— Наверно, вы правы, — признал юноша после короткой паузы. — Впрочем, уверен, дядя более чем доволен своим нынешним положением. Пусть он и стал редким гостем на горе Абора, он нашёл место, где его знания и умения могут приносить пользу. Что может быть лучше для чатьена?

Я могла бы навскидку назвать с дюжину вещей, которые могли бы сделать Васта счастливым, однако предпочла промолчать — у Первого молодого господина горы Абора ещё будет возможность избавиться от своих подростковых иллюзий и разочароваться во взрослой жизни. Нет смысла ускорять этот процесс.

— Что ж, не смею больше отнимать у вас время, — Эльтайн отвесил мне церемониальный поклон, сложив руки под грудью. — Был рад знакомству, Сиреневая госпожа.

— Взаимно, молодой господин.

Я сделала шаг в сторону, давая юноше возможность пройти дальше по тропинке.

— Вам не стоило говорить с ним, — заметила Чала, как только наследник горы Абора скрылся в арке.

Ну, в общем-то, она была права. Правилами поместья Лундун мне, равно как и Тэят, было запрещено оставаться наедине с мужчинами, не являющимися членами семьи или вихо. Только вот в данном конкретном случае существовал один нюанс…

— Я не была одна, — возразила я. — Со мной рядом находилась ты.

— Я всего лишь служанка, — напомнила Чала.

— И что? — я изобразила удивление. — Это не превращает тебя в пустое место. Кроме того, мы уже не раз это обсуждали: ты не просто служанка, ты — мой друг. Так что в твоём присутствии я могу беседовать с кем угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиреневая госпожа поместья Лундун

Похожие книги