Читаем Сиреневый черный. Тетралогия полностью

– Король зависим, если вы еще не осознали этот очевидный факт. Он зависим от Нарбелии. Сестра ловко им манипулирует. Однако, при всех своих талантах бедняжка безнадежна, как только дело касается родовитых и именитых мужчин. Думаю, именно в этом и кроется причина того, что теперь Королевство потакает эльфам.

– Теперь ясно, в чем кроется причина такой искренней эльфийской заботы. Высокие господа редко поддерживают слабых соседей. Неужели, ваша сестра сумела так очаровать Высокого Владыку, что он решился на союз с немощным и истощенным войной Королевством? – Алан нахмурился, пытаясь сложить в голове достоверную картину происходящего.

– Не совсем так, – продолжила Лэйла. Слова ее сочились скрытым торжеством, замешательство северянина было очевидным для нее, – я думаю, война интересна самим эльфам, и именно они развязали ее руками моей любвеобильной сестры и отца.

– Вы думаете? – Алан поймал взгляд Лэйлы. – Это лишь домыслы, или у вас есть доказательства?

– У меня нет сильной армии, которой располагаете вы, но мои разведка и сыск работают безупречно. Поэтому, я думаю, что предложение о сотрудничестве равноценно. Моя разведка и ваша армия взаимно усилят друг друга. Ваша сила и моя осведомленность. Новый альянс, в противовес Королю и эльфам.

– Вот теперь вы меня заинтересовали, – глаза Алана горели восхищенно, – ваше предложение поистине королевское.

– Значит, вы согласны? – принцесса улыбнулась обезоруживающе, словно запечатывая нерушимой печатью еще не заключенный договор.

– Вам трудно отказать, да и незачем.

– Я не ярморочная цыганка, чтобы предлагать вам шкуру от коня. Размышляя о сотрудничестве, я прежде всего задумалась о том, что равноценное я смогу дать вам со своей стороны.

– Я польщен и восхищен вами, принцесса, – подытожил беседу Кадара-Риго, – я думаю, что для вашего спокойствия сведения о нашем новоиспеченном союзе останутся тайной.

– Безусловно, – кивнула Лэйла уже без улыбки, – эльфы не одобрят вражеского сподвижника за спиной и напоют отцу о том, что его старшая дочь – предательница. Я понимаю, на какой риск иду, но при этом эльфийском союзе с Королевством, опасность потерять город тревожит меня непреодолимо. Скажу честно, от войны я жду одного – свободы Ликии. Суверенитета.

– Я вас понял. Развитое и богатое государство лучший сосед для Севера, чем униженная и разоренная колония, – согласился Алан.

– Ну что ж, – прекрасная хозяйка города поднялась, наконец, со своего трона и величественно подошла к Алану Кадара-Риго, протягивая руку, как полагается правителю-мужчине, – провозгласим союз?

– Несомненно, – северянин с трепетом взял хрупкую ладонь, пожимая ее нежно и долго.

Так, союз был заключен. На всем протяжении переговоров в саду раздавалась лишь пара голосов. Все остальные молчали, слушали, благоговели или делали выводы, запоминая каждое слово. После рукопожатия беседа была продолжена.

Говорили долго, обсуждая государственные дела – маршруты поставок продовольствия Северным, расстановку военных отрядов по границам города и многое другое. Снова вернулись к разговору о Высоких эльфах. Главный вопрос, что заинтересовало их на Севере до такой степени, что они не погнушались союзом с Королем, пока оставался без ответа.

Если бы все военные союзы заключались так – на дивных балах, в прекрасных тенистых садах. Прием, устроенный хозяйкой города был великолепен, и Ликия предстала перед северянами во всей своей красе, уязвимой и несокрушимой одновременно.

Ану чувствовал себя неуютно без мертвецов, но взять их с собой не представлялось возможным из дипломатических соображений.

Принц Кадара-Риго вел неспешную и тихую беседу с принцессой Лэйлой, восседая во главе бесконечно длинного стола. Остальные соратники пировали, расслабившись и наслаждаясь роскошью, от которой они успели отвыкнуть за время похода.

Некромант внимательно изучал лежащего на газоне огромного сфинкса. Чудовище не двигалось, казалось неживым – каменным изваянием, но Ану видел, как через узкую щелку почти полностью опущенного века за ним наблюдает внимательный глаз.

– Любуетесь сфинксами госпожи? – Моруэл, придворный ликийский чернокнижник присел рядом с молодым некромантом, поморщившись и придерживая рукой поясницу.

– Пытаюсь понять, живые они или мертвые, – Ану развернулся к старику скорее из вежливости, чем из интереса, – как гласят легенды, царь Шиммака обезглавил своих непокорных дочерей, за то, что те хотели свергнуть его с престола и захватить власть. Сердобольная царица с помощью магии вернула дев к жизни, превратив в чудовищ.

– Ваши знания заслуживают похвалы, – Моруэл кивнул одобрительно, прикрыв глаза и по-стариковски пошамкав челюстью, – к чему вас привели размышления, уважаемый юноша? Жизнь или смерть, по-вашему, движет этими существами?

Старик явно знал ответ, а его расспросы являлись скорее проверкой, чем любопытством. Ану посмотрел чернокнижнику в глаза внимательно и требовательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиреневый черный

Похожие книги