Я накинул на Изабель свою куртку, приобнял за плечи и повернулся к дому. Ночь казалась бесконечной. Ближайший фонарь перегорел, но даже в непроглядной темноте я чувствовал, что за нами наблюдают.
В дальнем конце подъездной дорожки тускло светили два сигаретных огонька. Я не хотел провожать Изабель до дверей, чтобы не злить Карвера, но, подойдя к дому поближе, внезапно передумал. Одну из сигарет отшвырнули и затушили под ногой. Курильщик стал совершенно невидимым.
За спиной завелся мотор. Я обернулся. Такси медленно проехало вперед, остановилось чуть поодаль. Габаритные огни осветили девушку, сидевшую на обочине. Водитель сказал что-то в раскрытое окно. Девушка вскинула голову, рассмеялась, встала и подошла к машине. Обменялась с водителем парой фраз, села на пассажирское сиденье. Мотор снова заурчал. Такси исчезло за углом, увозя с собой свет.
Чертов водила.
Я снова повернулся к дому. Вторую сигарету тоже затушили, а кто — неизвестно. Изабель обессиленно привалилась ко мне. Я завел ее на крыльцо и громко постучал в дверь.
Сегодня в доме стояла тишина. Ветер шумел в ветвях деревьев вдоль подъездной дорожки. Выброс адреналина в кровь обострил ощущения: резкую боль в ключице, невесомую тяжесть обмякшей Изабель. Я прислонился к двери и забыл о времени. Внезапно лязгнул засов. Я отпрянул.
В дверях стояла Сара Джейн. Влажные рыжие пряди рассыпались по плечам, подчеркивая бледность лица. Наверное, она приняла душ и собиралась лечь спать. Я вдруг понял, что надеялся увидеть Кэтрин. Сара Джейн покосилась на спящую Изабель, а потом посмотрела на меня как на последнюю сволочь.
— Что случилось?
— Если повезет, то она не вспомнит.
— С везением у нее напряг. Заходите.
Она посторонилась. Я внес Изабель в коридор, на ходу прикрыл дверь плечом. Дверь гулко хлопнула, звук прокатился по дому отголоском шумной вечеринки. Без гуляк дом выглядел вполне респектабельно. Картины в рамах, какие-то безделушки, белые деревянные стулья под старину.
— Сюда, — неохотно пригласила Сара Джейн, повернув ключ в дверном замке.
За распахнутой дверью оказался тщательно прибранный, тускло освещенный кабинет. На вечеринках комната была заперта. Я уложил Изабель на кожаный диван. Она пошевелилась, но не проснулась.
— Вода есть? — спросил я.
На миг Сара Джейн замерла, потом резко повернулась и вышла из кабинета. В ней что-то изменилось. Вскоре она принесла воду и обезболивающие средства.
— Лучше без таблеток. Мало ли чем она закинулась.
Сара Джейн покосилась на мою залитую пивом одежду.
— Нет-нет, я нашел Изабель в таком состоянии.
Я наконец-то сообразил, что изменилось в Саре Джейн. Без косметики она выглядела беззащитной. Длинные густые ресницы, лишенные туши, мягко оттеняли зеленый цвет глаз. Отсутствие резкой черной подводки на веках делало взгляд кротким и волнующим. Сара Джейн это прекрасно понимала.
Я приподнял голову Изабель и во второй раз за две недели дал ей воды. Потом достал деньги из сумочки и кивнул Саре Джейн. Мы вышли из комнаты и тихонько закрыли дверь.
— Где она была? В смысле, где вы с ней встретились?
— В «Рубике», рядом с Динсгейт-Локс.
— Хорошо, что вещи взял…
— Да еще такие важные, — ответил я, отдавая ей деньги.
Глядя на меня, она ощупала пачки и ахнула:
— И ты их не прикарманил?
— Чужого не беру.
— А ее почему привел?
— Говорю же, чужого не беру.
— А жаль.
— Ей здесь не рады?
— Я этого не говорила.
— Но подумала.
— Да-да, мы привечаем заблудших овечек…
Было ясно, что она имеет в виду меня, а не Изабель.
— Ладно, не буду больше надоедать.
Она посмотрела на пачки денег, потом на меня:
— Мы ведь так и не познакомились…
— Эйдан, — сказал я, протягивая руку.
Сара Джейн легонько сжала мою ладонь.
Рука у нее была холодная. Может быть, это Сара Джейн только что курила на улице? С кем?
— Сара Джейн, — представилась она, будто называя ненавистную должность.
— Слушай, может, не стоит Зейну об этом докладывать?
— А ты как думаешь?
— У нее будут неприятности.
— Она к ним привыкла.
Я молчал.
— Девочка-подросток, которая любит ошиваться со всякими странными типами.
— Со странными типами?
— Ты не первый, Эйдан. Да ты и сам вот уже несколько недель пытался к нам попасть. Тебе же лучше, если я скажу Зейну, что ты сохранил ему деньги.
— Да ладно, не стоит беспокоиться ради меня.
— Ради тебя я вообще ничего не сделаю, детектив Уэйтс.
Я посмотрел на нее.
— Не беспокойся. Кроме меня, об этом никто не знает.
Ну да. Зейн и Зажим знают. Вдобавок Зейн сказал, что Сара Джейн не знает. Может, после нашего разговора он ее предупредил. А может, она сама догадалась.
— Это ты отправила мне сообщение с телефона Изабель?
Она сложила губы в улыбку — не одобрительную, а отстраненную.
— Откуда ты знаешь мой номер?
— Тебе пора.
— Да, ты права.
Изабель заворочалась на диване в кабинете.
— Может, ее лучше отправить домой? К родителям.
— Там у нее тоже неприятности. Некоторые девчонки их просто притягивают.
— Ты такая добрая.
— Не была бы доброй, не пустила бы ее на порог. Ты вроде собирался уходить? — Она многозначительно направилась к двери.