Читаем Сирены полностью

Не говоря ни слова, Клоп выехал на магистраль М56, потом на М6[22]. Стоук. Бирмингем. Милтон-Кинс. Сотни каких-то деревушек. Клоп ехал с постоянным превышением скорости на пять-десять миль, и я был ему за это благодарен. Совершенно обессиленный, я мысленно подгонял машину сквозь серый день, по серым улицам, мимо серых людей. До Лондона было четыре часа езды, и весь первый час мы молчали. Я вдруг понял, что рад своему исступлению. Если бы не оно, воспоминания заполнили бы всю душу без остатка, стали бы такими же болезненными и отчетливыми, как синяки на коже. Я уставился в окно.

Безликая Британия.

Что или кого я увижу в лондонской квартире Карвера? Втайне я не хотел, чтобы там оказалась Кэтрин. Из малодушия я представлял ее счастливой где-нибудь на краю света. Вспоминал Зажима, искалеченного, испуганного, убитого. Из малодушия я надеялся, что никогда больше не увижу Кэтрин.

— Что у тебя с этой девушкой? — поинтересовался Клоп.

Мелькнул указатель придорожного сервиса.

НЕ ДАЙ УСТАЛОСТИ СЕБЯ УБИТЬ.

— Заедем?

— Хм, как скажешь, — хмыкнул Клоп. — Ты у нас за главного. — Он включил поворотник.

Нужно было связаться с суперинтендантом Паррсом. Звонить с мобильного глупо. Отследить звонок с городского телефона тоже очень легко. А вот с автозаправки на шоссе — гораздо сложнее.

Утро четверга, начало одиннадцатого. Клоп нашарил на заднем сиденье парик вырвиглазного розового цвета и направился в сторону кафе.

— Пойду натуралов попугаю. — Он невинно пожал плечами.

Я посмотрел ему вслед, подошел к таксофонам у входа и набрал номер. После первого же гудка в трубке щелкнуло.

— Суперинтендант Паррс слушает.

— Это я.

— Уэйтс, — сказал он. — Где ты?

— Нужный нам субъект — Лэски.

Паррс шумно вздохнул:

— Приезжай немедленно.

— Не могу.

— Ты работаешь на два фронта. Прошлой ночью тебя взяли в доме Гринлоу. Ты напал на Лэски. И сбежал.

— Все было не так.

— А мадам суперинтендантша Чейз считает, что именно так. — Голос Паррса дрогнул. — Тебе повезло, что ты до меня дозвонился. Я освобождаю кабинет.

Я отвел трубку от уха. Мне хотелось ее бросить.

— Риггс подтвердит мою версию, если на него надавить, — наконец сказал я. — Лэски убедил его, что они действуют по вашему распоряжению. Полагаю, это ложь. Ее легко доказать.

Паррс ничего не ответил.

— Вчера после полуночи они приволокли меня в управление. Устроили допрос с пристрастием.

— Тебя привели в Центральный парк? На камерах наверняка осталась запись.

— Задержание не оформляли, а если Лэски еще не добрался до записей, то обнаружится много интересного.

— Допустим, я тебе верю. Чего он хотел?

— Проверял, много ли мне известно. И как это можно обратить в свою пользу.

— А что тебе известно?

— Глен Смитсон, — ответил я. — Сегодня утром поступил в Королевскую больницу с переломом ноги. Найдите его.

— Знакомое имя.

— Его должны были судить за изнасилование, но дело закрыли, потому что улики исчезли. Лэски постарался.

— С чего вдруг?

— Смитсон был барменом Франшизы. Недавно предал своих. И не своих тоже. Он всех сдаст, если гарантировать ему безопасность.

Паррс опять промолчал.

— Немедленно возьмите Лэски под стражу. Пока мы с вами разговариваем, он подчищает за собой следы.

Паррс молчал. Секунд пять. Я весь издергался.

— Нет, сынок. Я ухожу домой, а ты явишься с повинной.

Я собрался с духом. Оглядел стоянку.

— В каких отношениях вы состояли с Джоанной Гринлоу?

— Что-что? — тихо переспросил он.

— Я обнаружил ее труп под ванной. Отвечайте!

Спокойно.

— Это не то, что ты думаешь.

— А что я думаю?

— Вот я думаю, что у тебя была трудная ночь.

— В объявлении о содействии была фотография… Это вы фотографировали Джоанну.

— С чего ты взял?

— Снимок сделан в доме, где она скрывалась. Так что фотографировали либо вы, либо кто-то из полицейских. Видно, что она доверяла человеку с фотоаппаратом. Лицо у нее насмешливое и чуть удивленное.

— Эйдан Уэйтс заделался психологом.

Я ждал.

— Да, фотографировал я.

— Вы с ней спали?

— «Вы с ней спали», — передразнил меня он. — С чего это вдруг ты стесняешься в выражениях, сынок?

— Это вы ее убили?

— Нет.

— Это вы сообщили людям Франшизы или бернсайдерам, где ее искать?

В трубке слышалось тяжелое дыхание.

— Она согласилась дать показания против Карвера. Несколько лет собирала компромат на Шелдона Уайта. У вас с ней были секреты…

— Я ее оберегал, — сказал Паррс со странным волнением в голосе.

— Как получилось, что вы не нашли труп под ванной?

— А ты как его нашел?

— Речь не обо мне.

— Да уж, о тебе никогда речи нет.

— Вы как-то замешаны в исчезновении Джоанны Гринлоу? — напряженно спросил я.

— Нет.

— Просмотрите записи с камер наблюдения в Центральном парке. Допросите Глена Смитсона.

— Мы еще не закончили, Уэйтс. Где ты?

— Я вам не доверяю.

— А кому доверяешь?

Из магазинчика на заправке вышел Клоп, с розовым париком в одной руке и пакетом в другой. Какое-то семейство — отец, мать и двое ребятишек — изумленно вытаращило глаза. Младший ребенок спрятался за мать.

Клоп прошел мимо, обернулся и крикнул:

— Бу-у-у!

Они испуганно вздрогнули.

Посмеиваясь, он гордо прошествовал к машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы