Читаем Сирены полностью

— Да-да, она прекрасная девушка, а я монстр и все такое. — В глазах Росситера стояли слезы. — Я не верю во всеобщее равенство. Это философия слабаков. К чему вы, вообще, клоните?

— Вы знали, что ваша дочь калечила себя?

Он неохотно кивнул.

— Она наносила себе глубокие порезы на внутреннюю сторону бедра.

Ему претила мысль о том, что мне это известно. Впервые за весь вечер он проявил отцовские чувства.

— Как будто подсчитывала, — подтвердил он. — Это началось несколько лет назад. В период полового созревания. Врач предположил, что так она отмечает болезненные месячные.

— А я предполагаю, что она резала себя каждый раз, когда ее принуждали к сексу. Ко времени ее смерти набралось восемнадцать или девятнадцать таких порезов.

— Убирайтесь, — процедил Росситер.

Керник встал и молча повернулся ко мне. Лицо его вытянулось и помрачнело. Оно выглядело бы безжизненным, если бы не окровавленный нос.

Я оставил Керника без внимания.

— Мне нужна еще минута вашего времени. В ночь накануне смерти Изабель запаниковала. Ей стало дурно от предположения, что я работаю на вас. Она сказала, что вы за ней следите. Расспрашиваете ее парней. Заставляете ее прослушивать записи этих разговоров. Запугиваете. Всячески притесняете.

Росситер морщился, обливался по́том, мотал головой.

— Неправда…

Керник подтолкнул меня к двери.

— У тебя все, Уэйтс?

— Нет, — ответил я и обратился к Росситеру: — Откуда у вас ее номер телефона, Дэвид?

— Сара Джейн дала… — рассеянно произнес он, осекся и добавил: — Я выпытал его у Сары Джейн.

— Почему вы не сообщили его полиции после смерти Изабель?

— Чтобы никто не узнал обо мне и Саре Джейн.

— Вы бы избавили нас всех от лишних хлопот.

Керник снова подтолкнул меня к двери:

— Хватит болтать.

— Я нашел телефон Изабель, — сказал я.

Все замерло.

Сияние города обволокло и поглотило нас. Керник сделал шаг назад. Росситер вскочил. Уставился на меня невидящим взглядом.

— Мысли об этом телефоне не давали мне покоя. Он был у нее в ночь накануне смерти. Но когда я нашел тело в квартире, телефон исчез. — Я достал мобильник из кармана. — Я считал, что его унес убийца. Чтобы скрыть нечто компрометирующее. На самом деле это сделал человек из Франшизы, который не хотел, чтобы его имя всплыло в связи с наркотиками.

— Что там? — спросил Росситер.

— Сейчас увидите.

— Не слушайте его, — сказал Керник. — Он все выдумывает.

— Что там? — повторил Росситер.

Я уставился на Керника. Он отступил в сторону. Я подошел к Росситеру, который по-прежнему источал властную уверенность в себе. Нашел видеозапись, включил просмотр.

Вручил мобильник Росситеру.

Смазанная, дрожащая картинка. Интерьер квартиры. Потом — сама Изабель. Она прерывисто дышала. Пристроила куда-то мобильник. Наверное, на диван. Направила камеру на другую сторону комнаты. К письменному столу. Лязгнул засов. Изабель открыла дверь. Потом подошла к столу. Она была в том же наряде, что и в предыдущую ночь. Дрожала. То ли от холода, то ли от страха, то ли от того и другого.

Ждала кого-то.

Немного погодя послышался какой-то звук. Изабель вздрогнула. Дверь распахнулась. Захлопнулась. Изабель отвела глаза, уставилась на стену. Раздались шаги. В кадре появился мужчина. Подошел к ней. Коснулся волос. Изабель напряглась всем телом. Он начал ее целовать. Покрыл поцелуями шею, потом лицо. Целовал ее сжатые губы, пока она не ответила на поцелуй. Я стоял рядом с Росситером, но дальше смотреть не стал. Затем отвернулся и он.

— Промотайте до тринадцатой минуты.

Росситер ошеломленно промотал запись. Изабель подошла к столу. Отнесла телефон в ванную. Направила на зеркало. На надпись, выведенную губной помадой.

НИКТО НИКОГДА НЕ УЗНАЕТ.

Картинка расплылась. Телефон упал. Изабель на что-то наткнулась. Послышался звук разбитого стекла, потом ее дрожащий голос:

— Мне было пятнадцать, когда это случилось в первый раз…

Росситер опустил телефон.

Уставился на Керника.

Тот застыл на месте.

— Ты.

Керник не шевелился.

Росситер рванулся к нему. Керник среагировал мгновенно и одним ударом отбросил Росситера к стене. Пошатываясь, министр поднялся.

— Не надо, — сказал Керник.

Росситер с размаху влепил ему пощечину. Керник не шелохнулся.

— Прекратите, — сказал я.

Они стояли, обливаясь потом и дрожа от ярости. Не смели взглянуть друг другу в глаза. Телефон лежал на полу между ними. Керник утер глаза и отшвырнул Росситера к стене. Ловким движением схватил телефон, перешагнул через босса и метнулся к двери. Росситер сидел на полу, тяжело дыша. Керник распахнул дверь и оглянулся. Вид у него был жалкий.

Росситер закрыл лицо руками и зарыдал.

— Куда собрался? — сказал я Кернику.

Он посмотрел на меня, будто впервые увидел.

— Все было не так.

— Она ясно выразилась на видео, Алан. Куда ты собрался?

Он тяжело дышал, вертел в руках телефон.

— Домой.

— Боюсь, что…

— Что? — Он торжествующе помахал телефоном. — У тебя ничего нет.

— У тебя тоже.

Он недоуменно склонил голову набок.

— Три часа назад я показал это видео твоей жене и дочери.

Ноги у него подкосились, он едва не упал.

— Они не хотят тебя больше видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы