Читаем Сирены Амая полностью

– Не волнуйся, приятель, бумажник можешь оставить себе.

Надев перчатки, Филипп обыскал тело, смутно подивившись тому, как быстро уходит тепло. Его лицо оживилось, когда пальцы наконец нащупали ключ от «Арканы». Не мешкая, Филипп отправился к машине Чабана, завел и подъехал по асфальтированной дорожке для персонала к трупу.

Уля тем временем вышла из ангара, таща брандспойт, за которым тянулся пожарный рукав. Он дулся и вяло брыкался, но напор воды был достаточно слабым для того, чтобы брандспойт могла удержать некрупная женщина.

О лишних глазах они не волновались. Даже о случайных и чересчур зорких. Еще до того, как сюда приехать, Уля и Филипп недвусмысленно дали понять Усову, что его младшему братцу с дружками лучше заняться каким-нибудь другим делом. И желательно – где-нибудь в глуши.

И, конечно же, именно руководитель департамента береговой охраны слил собственного заместителя.

Багажник «Арканы» распахнулся, и Филипп оглянулся на Улю:

– Поможешь с телом?

Брандспойт, тугой и переполненный водой, пружинисто упал. После этого Филипп и Уля подняли Чабана. Мужчиной он был крупным, но подельники не первый раз имели дело с трупами и различными способами их упаковки. Как-то им пришлось впихнуть ожиревшего ювелира в сундук, который был вдвое меньше своего владельца. Полная имитация действий полоумных грабителей.

Почему бы и нет? Статистика показывает, что тело после смерти терпеливо, а фантазия убийц – черна и бездонна.

В итоге Сальников разместился в багажном отделении собственной машины, пусть и без особого комфорта. Колени и голова были прижаты к залитой кровью груди, бледные руки – на ногах. Труп словно готовился совершить кувырок в некой немыслимой плоскости.

Уля с раздражением посмотрела на Филиппа, и тот прекрасно понял почему. Мало кто придет в восторг от капель пота, марающих спину. Он пожал плечами, подобрал брандспойт и мощной струей воды смыл кровь, оставшуюся после Чабана. Заодно сполоснул «Аркану». Спасибо. Пожалуйста.

Наконец они расселись по машинам. Уля поехала на «К5», а Филипп – на «Аркане».

Вскоре они уже были у моста через неглубокую речушку Бабручей, где решили составить дорожную карту ДТП с участием Сальникова. Придумывать особо ничего не пришлось. И не в последнюю очередь потому, что для любого не в меру любопытного носа у них всегда была в запасе понюшка «бюрократической хлорки».

На этот раз Уля не раздражалась из-за того, что приходилось делать что-то самой. Она помогла Филиппу, так и не снявшему нитриловые перчатки, переместить труп за руль.

– Желаете сделать это сами, госпожа немилосердная Ульяна? – в шутку спросил Филипп, пытаясь разрядить обстановку.

Уля окатила его презрительным взглядом, и он понял, что хочет ее. Парень и сам видел, что она не против. Прищур прищуром, но эти приоткрытые губы, взгляд исподлобья.

Захватив из багажника «К5» пожарный топор с красной головкой, Филипп подошел к «Аркане», припаркованной перед началом барьерного ограждения, ловившего зазевавшихся водителей со стороны Кеми. Затем нанес машине три удара по касательной, целясь в дверку водителя и переднее левое крыло. В сумерках он напоминал безумца, высекавшего искры, чтобы разжечь костер. Потом безумец нанес в те же места несколько ударов ногой, создавая вмятины.

– Готово, – выдохнул Филипп и передал Уле топор.

Через приоткрытое окно он положил руку на руль и принялся толкать «Аркану» к обочине. Повисший на ремне безопасности мертвец не возражал. Машина с шорохом и скрипами соскользнула вниз и тяжело встала на правый бок, в пяти метрах от кромки воды. Труп внутри мотнуло, и «Аркана» неторопливо завалилась на крышу, подмяв кустик. Стекла треснули. Только после этого Филипп снял перчатки.

Конечно же, любой умник мог задаться очевидным вопросом. Почему это тело водителя, попавшего в ДТП, ни с того ни с сего вдруг оказалось нашпиговано свинцом, будто чесноком – задница запеченной курицы? А чтобы этот умник держал подобные мыслишки при себе, придется сделать еще кое-что.

– Приведи себя в порядок, Фил, – бросила Уля. – Ты мне сейчас понадобишься.

Она достала из «К5» две пузатые туристические газовые горелки и с ними спустилась к перевернутой «Аркане». Перчатки Уля так и не надела, хоть и знала, что папиллярные узоры можно обнаружить даже после сильного пожара. Филипп тем временем расплылся в улыбке, которую в лучшем случае можно было назвать понимающей, а в худшем – идиотской. Госпожа желала соития – как пить дать.

Пока Филипп, гадая, каким образом можно освежиться посреди дороги, заправлял рубашку – что тоже, впрочем, не имело смысла, – Уля открыла дверь помятой «Арканы» и чуть протиснулась внутрь. Зажгла одну из горелок, потом положила ее так, чтобы пламя било в газовый баллон второй. Мало ли, вдруг у торфяников-чудил горелки закончились. Вот добрый Чабан и вез парочку-другую, да не подумал, что они могут бабахнуть прямо в салоне, если он слетит с дороги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы