Читаем Сиротский дом в трущобах полностью

Колдун вернулся на моем «Купере» примерно через двадцать минут, в компании братьев Килвортов и штатного криминалиста-целителя ООП — девушки по имени Лиза, чью фамилию я благополучно забыл. Или она ее не называла? Мы с ней только при вот в таких-вот обстоятельствах и встречались.

— Привет, Дункан, — весело поздоровался Роджер — старший из братьев. — Как всегда в центре событий?

Роджер был перевертышем-барсуком: невысокого роста, среднего телосложения, но чертовски быстрым и крепким. Ян, его младший братец, был раза в два больше и носил в груди дух медведя. Вместе они составляли идеальную боевую пару, что перекрывала недостатки друг друга. Сегодня оба были готовы к драке: защитные жилеты с большими буквами «ООП», кривой короткий тесак в ножнах на левом бедре у Роджера, револьвер и жезл на правом. У Яна в кобуре был обрез, а в руках он держал большой топор. Еще у обоих имелась куча бижутерии, и в тонких материях это все так переливалось стихиями, что больно было смотреть.

Я пожал ребятам руки и слегка поклонился перед девушкой:

— Леди.

В отличие от парней, криминалист не держала оружия на виду, хотя и носила защитный жилет поверх пальто. И в тонких материях не светилась. Совершенно. Это пока я не пожелал присмотреться и заглянуть глубже. Какофония света многочисленных амулетов ударила по глазам, но главное, что я заметил — девушка имела развитый третий глаз!

Чародей!

— Лорд Локслин, — ответила девушка, — Лорд Олдстоун.

Похоже, Уиксли подготовил подчиненных сразу. Я машинально отметил, что личность племянника ей знакома. Возможно, Берк тоже обратил на это внимание, он сразу распустил язык и начал отхаживать девушку комплементами, но Лиза быстро его перебила и попросила показать место преступления. Ну а пока она осматривалась, Питер поспешил нас успокоить.

— Обошлось, — сказал Кинк. — Брайс пострадал не сильно.

— Не сильно это как? — переспросил я. — Помнится, весной Эван тоже пострадал немного. Ему руку всего чуть-чуть оторвали. — Но на охоту он до сих пор не вышел! Если Брайса уложили в койку, это сильно подрывает наш боевой потенциал и ставит под угрозу все планы.

Питер засомневался, потом достал из кармана амулет и активировал «купол тишины».

— Полное истощение и ожоги второй-третьей степени.

— Ничего такого, с чем бы ни справились наши зелья, — отметил Берк. — Зачем купол?

— Наши друзья явились почти сразу, — Питер кивнул в сторону бойцов ООП. — Их на территории сейчас больше, чем блох. Глава боится, что нам помешают нанести ответный удар.

— А мы знаем куда бить? — спросил я.

— «Петля», — сказал Питер и я присвистнул.

Если хотят прищучить тварь вроде кровососа или оборотня — идут к бреморцам. Если хотят убить человека — обращаются в «Петлю». Что-то мне подсказывает, Брайс не знает, кто конкретно на нас напал, но вмазав по «Петле», покажет, что не боится, что Бремору плевать, и клан готов сражаться. Проклятье, репутация у этого места такова, что мы реально можем зацепить причастных!

— Серьезный ответ получится, — сказал я. — Нам прямо туда?

— Нет. Фуглер стрит четырнадцать. Там старый склад. На воротах белой краской нарисован огромный член.

— Оригинально, — подметил я. Будто этих рисунков по Смаглер Бэй нигде больше нет. Впрочем, именно это делает склад обычным и позволяло нам не промахнуться. Складских помещений в этом районе было не меньше, чем в районе порта.

— Это все? — поинтересовался Берк.

— Можете озабоченность изобразить. От того, что переживаете.

Берк резко схватил Питера за ворот пиджака. Тот удивился.

— Изображаю, — объяснил племянник. — Ты только что сообщил мне, что дед от ожогов не поправляется. Я сейчас к машине пойду, а Дункан отправится за мной присмотреть. Готовы?

Я кивнул. План был неплох. «Купол» немного смазывает движения, чтобы по губам не прочитали, но такой хват Килворты обязаны заметить.

— Действуй, — разрешил Питер.

Берк резко пустил отворот его пиджака и быстрым шагом направился к моему «Куперу». Тем самым он потревожил и разорвал границы «купола». Заклинание развеялось, и Берк драматичным голосом заявил:

— Я должен его видеть!

— Да все с ним нормально, — бросил вдогонку Питер.

Килворты недоуменно переглянулись.

— Дункан? — настороженно спросил Роджер.

— За деда переживает, — объяснил я и бросился следом.

— Дункан! — повторил Роджер, неверное, и сам не понимая чего хочет. Каким-то образом перевертыш почуял, что мы принесем ему проблемы, а возможно имел соответствующий приказ.

— Эй, я тоже за дядю переживаю? — возмутился я и бросился к машине.

Останавливать нас не стали. Роджер только сварливо поинтересовался у Питера:

— Что ты им такого рассказал?

Ответ мы не услышали. Берк, отыгрывая роль, сорвал машину с места и в своей отвратительной манере вождения направил ее к Бреморскому дому. Спрятал «Купер» за первым поворотом и деловито поинтересовался:

— Куда дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги