Читаем Сиротский дом полностью

Но Пег ничего говорить не стала. Они с Ритой одновременно и весьма ловко прыгали через веревку, со стуком ударявшуюся об пол, и Рита громко произносила в такт слова считалки:

– Мишка Тедди, мишка Тедди, повернись! Мишка Тедди, мишка Тедди, улыбнись!..

Пег, разумеется, молчала, но на лице у нее сияла счастливая улыбка. Клара была растрогана до слез. Дорогая, милая Пег, она все сумеет, все у нее будет хорошо в свое время!

– У-уфф! Ну, раз я заодно еще и ведущая, – сообщила всем Рита, – то сейчас… – Кларе показалось, что судебный процесс над ней начинает превращаться в настоящее «Рита-шоу», но господа заседатели, похоже, ничего против не имели, к тому же Рита и впрямь оказалась настоящей актрисой. – Сейчас мы увидим фокусы! Билли и Барри! Знаменитые фокусники!

Билли и Барри, порозовев от смущения, вышли вперед. Большая редкость, заметила Клара: оба одеты вполне аккуратно – в некую разновидность школьной формы, но рубашки заправлены, ботинки начищены, и вообще все вполне пристойно. Волосы они обильно смазали «бриль-кремом». Билли продемонстрировал присутствующим пустую шляпу-котелок, Барри – некую «волшебную» палочку. Они даже мистера Гуджа заставили все это хорошенько осмотреть. Мистер Соммерсби сперва выглядел раздраженным, но затем вдруг рассмеялся и сказал, что его отец частенько показывал всякие такие штуки, когда служил в железнодорожной охране.

Затем возникла некоторая суета, и под шумок из шляпы был извлечен кролик. Настоящий живой кролик! Все захлопали, миссис МакКарти громко ахнула, а Рита схватила кролика и прижалась к нему лицом.

– Я, кажется, узнаю этого кролика, – шепнула Клара, наклоняясь к Аните.

– Пора ему отрабатывать свое содержание, – одними губами прошептала в ответ Анита.

А Клара по-настоящему наслаждалась этим представлением. Даже если она проиграет, то, по крайней мере, пойдет на дно с высоко поднятой головой.

Наступила очередь Питера, но он пока не двигался с места. Стоял и молчал, низко опустив голову. Клара заметила, что и он тоже постарался принарядиться. Интересно, где он раздобыл эту одежду? Впрочем, догадалась она, это же галстук Айвора! Ну и остальное, вполне возможно, тоже из его гардероба. Сможет ли она когда-нибудь отблагодарить этого человека – за все?

Питер вытащил несколько своих комиксов, сложил их веером и сказал, мучительно краснея:

– Это я сам нарисовал. Для мисс Ньютон.

Питер? Питер сделал это для нее? Уж она-то знала, каких усилий ему стоило даже просто выйти сейчас на середину зала и стоять там перед всеми этими людьми. Клара в волнении даже глаза рукой прикрыла, с огромным трудом сдерживая слезы.

Миссис МакКарти с растерянным видом задавала какие-то вопросы. Мистер Гудж выглядел откровенно раздраженным. Мистер Соммерсби лениво перелистывал страницы комиксов. Потом все умолкли, и какое-то время в комнате слышался только шелест страниц. Пожалуйста, только не прогоняйте его, не пытайтесь от него отделаться, – безмолвно молила Клара. – Только не сейчас, Питер этого не вынесет. Он заслуживает куда лучшего отношения – от нас всех.

– И что это доказывает? – спросил, наконец, мистер Соммерсби.

– То, что мисс Ньютон всегда меня поддерживала, – сказал Питер. Он говорил тихо, но с уверенностью, какой Клара раньше в нем не замечала. – Она узнала, что мне нравится рисовать, и помогла мне. В последнее время мне нравятся мультипликации, шаржи, комиксы, и она сказала, что поможет мне наработать определенный опыт, мне ведь на будущий год четырнадцать исполнится.

– На таких картинках на жизнь не заработаешь…

– Вообще-то вполне можно и заработать, – возразила Клара.

– Это правда, – поддержала ее миссис МакКарти. – У меня племянник – художник. И я бы, конечно, не назвала его богатым человеком, однако он вполне…

– Ты бы лучше сказал, что именно мисс Ньютон здорово тебя подвела. Так ведь? – снова заговорил мистер Соммерсби. – Попыталась поссорить тебя с дядей. Выступала против твоих к нему визитов. А теперь препятствует твоему усыновлению, хотя дядя – твой единственный живой родственник.

У Питера пылало лицо. На Соммерсби он не смотрел. Он явно боялся поднять глаза.

– Мы доверили ей заботу о тебе, однако она…

– Она совершенно ни в чем не виновата! – выкрикнул Питер.

– Но почему же она не позволяет тебе видеться с родным дядей?

Питер снова уставился в пол, и Клара, зная, как он ненавидит разговоры на эту тему, чувствовала, как плачет ее душа, страдая за него.

– Ну, если ты отказываешься говорить…

– Если ты так ничего нам и не скажешь, – вмешалась миссис МакКарти, и Клара заметила, что в ее голосе куда больше доброты, чем у мистера Соммерсби, – то нам придется допустить, что все это просто… выдумки, просто какая-то чепуха…

– Это никакая не чепуха! – взорвался Питер. – Мой дядя мучает меня! Он делает мне больно! И это чистая правда!

Айвор, не выдержав, выскочил вперед, закрыв собой Питера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский дом «Шиллинг Грейндж»

Сиротский дом
Сиротский дом

Англия, 1948 год. Клара Ньютон отправляет свое резюме в детский приют «Шиллинг Грейндж» и неожиданно для самой себя и всех постояльцев становится его новой заведующей. Многие ее подопечные остались без семей, их жизнь разорвана войной, как и жизнь Клары. Война забрала ее жениха – военного летчика.Но сейчас сироты отчаянно нуждаются в ее помощи, и Клара с трудом выносит их страдания, но больше всего она боится не справиться.По соседству живет выходец из приюта и герой войны Айвор. Он не доверяет Кларе, но хорошо ладит с детьми. При его поддержке и помощи Клара начинает находить свой путь.Выдержит ли она все испытания?И осмелится ли снова открыть свое сердце для любви?Для поклонников книг и фильмов «Пианист», «Список Шиндлера», «Жизнь прекрасна», «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» и «Таинственный сад».

Лиззи Пэйдж

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги