Читаем Сироты на продажу полностью

— Я из Красного Креста, — наконец выдавила Бернис. — Я собираю… Тут она вдруг вспомнила, что Красный Крест просил американок взять в семьи детей, лишившихся из-за эпидемии родителей. Видимо, по этой причине мальчик и находится здесь. Она собралась с мыслями и одарила хозяйку дома теплой улыбкой. — Извините. Я говорю одно и то же в каждом доме и едва не забыла, зачем пришла.

— Я уже внесла пожертвования, — сказала женщина. — И у нас никто не болеет. Так что я тоже не знаю, зачем вы пришли.

Бернис бросила взгляд на почтовый ящик, отчаянно ища фамилию жильцов. Медные буквы гласили: «Грэм».

— Полагаю, вы миссис Грэм?

— Да, — ответила женщина.

— Приятно познакомиться, миссис Грэм. Простите мое замешательство. Я посещаю огромное количество домов и заучила свою речь до автоматизма. Но сегодня я пришла поблагодарить вас за заботу об этом несчастном ребенке, оставшемся без крова во время эпидемии.

Миссис Грэм взглянула на мальчика.

— Это совсем не трудно, — улыбнулась она. — Он прелесть.

— Как приятно слышать, — заметила Бернис. — Рада, что все сложилось удачно. Мы высоко ценим вашу помощь. Но в первую очередь я пришла, чтобы сообщить хорошую новость: мы нашли родственников мальчика, и они согласны забрать его.

Миссис Грэм ахнула, схватившись рукой за сердце, как будто ей внезапно сделалось плохо.

— О боже, — пробормотала она. — Что ж, новость действительно хорошая, но очень уж неожиданная. Я не думала, что это произойдет так скоро. — Она ласково улыбнулась мальчику: — Ты слышишь, Тобиа? Скоро у тебя будет новый дом. — Ребенок нахмурился и прижался к ней. Когда миссис Грэм подняла взгляд и снова посмотрела на Бернис, в глазах у нее стояли слезы. — Я должна спросить: вы их видели? Тех, кто называет себя его родственниками?

— Конечно, — не моргнув глазом, соврала Бернис. — Это двоюродная бабушка, и она ждет не дождется, когда увидит внука.

— Почему же тогда она не пришла с вами?

Бернис вспыхнула. Она не ожидала увидеть здесь мальчика, но не хотела упускать возможность избавить американскую семью от чужака. Зачем эта женщина задает столько вопросов? Какое ей дело до того, что случится с еврейским отпрыском?

— Потому что она живет в Нью-Джерси, — ответила она. — И я посажу его на поезд.

— Когда? — спросила миссис Грэм.

— Прямо сейчас, — сказала Бернис.

В глазах миссис Грэм закипели слезы, отражая свет полуденного солнца.

— Но он не готов, — возразила она. — Мне нужно упаковать его вещи и…

— Ничего, — сказала Бернис, — я подожду.

Миссис Грэм закусила губу и снова посмотрела на мальчика, моргая сквозь слезы. Он тоже с беспокойством глядел на нее. Миссис Грэм присела возле него и поправила ему воротник.

— Не волнуйся, — ласково попросила она. — Помнишь, мы говорили, что однажды ты поедешь домой? Что ты будешь очень смелым, помнишь?

Мальчик кивнул, но губы у него задрожали.

Миссис Грэм крепко обняла его, потом встала и обратилась к Бернис:

— Я старалась подготовить его к этому. Но, к сожалению, не приготовилась сама.

— Понимаю, — произнесла Бернис. — Это всегда нелегко. Но попытайтесь утешиться тем, что ребенку будет лучше с его… семьей.

Кивая, миссис Грэм вынула из рукава платок и вытерла нос.

— Да, конечно. Вы правы. — Она глянула через плечо, словно не зная, что делать дальше. — У него ничего не было, когда он пришел, так что я купила ему новую одежду, несколько книг и игрушек. Сейчас я их соберу. — Она повернулась к Тобиа: — Надень, пожалуйста, ботинки.

Тот кивнул, отдал миссис Грэм юлу и стал одеваться.

Потом миссис Грэм взяла его за руку.

— Я только отведу его попрощаться со всеми, — сказала она Бернис, — и мы вернемся с его вещами. — Она шмыгнула носом и вместе с Тобиа вышла из прихожей.

— Хорошо, — согласилась Бернис. — Я подожду.

Она посмотрела на часы. Если миссис Грэм не задержится, Бернис успеет отвезти мальчишку на станцию к отходу поезда в Виргинию.

Глава восемнадцатая

Январь


Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза