Словообразовательная парадигма глагола формируется в зависимости от того, какие значения имеют образованные от него существительные. Набор этих значений как бы предопределен интенционным типом глагола, но осуществление этих предопределений зависит от многих факторов языка и речи (от конкретного лексического значения глагола, от возможности выразить данное значение не словообразовательным способом, а, например, сочетанием нескольких лексем или метафоризацией значения). Так, первый интенционный тип объединяет глаголы, которые передают выраженное действие агента (бить
, вязать, дуть, ломать, плести, сушить, резать). У таких глаголов агент и пациент действия не тождественны. В словообразовательном плане выраженное действие агента обнаруживается в том, что подобные глаголы имеют разветвленные словообразовательные гнезда. Среди их производных встречаются названия объектов действия, а также дериваты с такими словообразовательными значениями, которые согласуются с выраженным действием, то есть существительные, обозначающие предметы, орудия действия, место и результат действия. Анализируя заполнение словообразовательной парадигмы у глаголов украинского языка типа прясти, рiзати, ткати, можно заметить закономерные пропуски, нереализованные отглагольные образования, характерные для всех глаголов этой парадигмы, например отсутствие слов со значением объекта действия, опредмечивания качества действия, носителя качества действия. В то же время, сопоставляя производные от названных глаголов и изучая реализацию тех или иных значений, можно отметить наличие пустых клеток в парадигме, которые представляют ее нереализованные возможности. Так, отглагольным существительным, производным от прясти, рiзати, ткати, свойственны значения: деятель (прядильщик, прядильниця, пряля, рiзьбяр, piзьбярка, рiзец1 (мастер), ткач, ткаля); орудие действия (прядка1 (от ткати нет подобных образований), рiзак, рiзалка, рiзец2 (предмет)); действие (прядення, прядiння, рiзь, рiзачка, рiзня, рiзання, рiзьба1, рiзьбарство, ткання, ткацтво); используемый при действии предмет (прядка2, пряжа, рiзалка, тканина); результат действия (прядиво, рiзь, рiзьба2, вiдрiзок, тканина); место действия (прядильня, рiза (уст. вiдмежована дiлянка поля), розрiз (от ткати нет образований с таким значением)); свойство действия (прядений, прядильний, рiзаний, рiжучий, тканий); опредмечивание качества действия (прядильнiсть, от рiзати, ткати таких образований нет). Анализ показывает, что от глагола ткати не производятся существительные со значением орудия и места действия аффиксальным словообразовательным способом, это его потенциальные дериваты. Указанные значения реализуются в пределах словосочетаний, один из членов которых является производным от глагола ткати прилагательным: ткацький верстат, ткацька майстерня. Интересно отметить, что синонимичный ему глагол прясти имеет аффиксальные существительные с такими значениями (прядка, прядильня).К. Бузашшиова в результате анализа 1600 словообразовательных гнезд словацкого языка установила классы возможных дериватов. Так, у глаголов второго интенционного типа, которые называют одновременно и действие и пациента действия гуркотiти
(производить гуркiт, грохот), iскрити (выдавать искру), дзвонити (издавать звон), в разряд потенциальных образований попадают существительные со значением деятеля.Третий интенционный тип объединяет непредметные глаголы движения, местопребывания. От них, как правило, не образуются дериваты со значением объекта, результата действия, материалов, используемых при действии (бежать
, плысть, сидеть).Словообразовательные парадигмы менее симметричны, чем словоизменительные. Отсюда следует, что им свойственны более частотные пропуски членов парадигмы, возможные дериваты, которые являются, с одной стороны, показателем гибкости этих парадигм, с другой – большей приспособленности их для передачи возникающих новых значений. Сравнивая ряды укр. стiнна газета
– стiнгазета – стiннiвка, носова хустка – носовик, записна книжка – записник; рус. вечерняя газета – вечерка, читальный зал – читалка, зачетная книжка – зачетка, можем отметить пути реализации возможных аффиксальных дериватов, превращения их из потенциальных в реальные. Последнее зачастую зависит также от принадлежности слов к лексической парадигме. Она определяет и реализацию того или иного значения в производном слове.