Читаем Сицилийский набат полностью

Аннабель пока не догадывалась, что природа не наделила ее ни очарованием, ни красотой. Единственное, чем действительно выделялась девушка, так это своей объемной, фантастической грудью, которая, собственно, и подкупила Рапаццо. В первый же вечер прекрасный итальянец познал все прелести ее феноменальной груди, а так же других частей тела Аннабель. Так Вито Рапаццо стал ее «опекуном». Вскоре Аннабель совсем забросила учебу и переехала жить на квартиру, снятую итальянцем. Он же устроил ее в школу красоты в столице штата Огайо Толедо. Кое-чему в этом заведении девочка научилась. Во всяком случае походка ее стала легкой и раскрепощенной. Рапаццо заезжал к ней обычно три паза в неделю. Частенько его сопровождал Джонни «Водопроводчик» Аугурио со своей подружкой. Каждый раз девицы менялись, но у них, словно у сестер, всегда было что-то общее. Понадобилось не так уж много времени, чтобы Аннабель поняла: она сама страшно похожа на этих девиц. Через полгода Аннабель успела надоесть Рапаццо, и он передал ее Джонни «Водопроводчику», после которого появился Тонио, а затем Джо «Сапер». Так Аннабель стала еще одной телкой в грязном телятнике Рапаццо. Осознав это, девушка пыталась было протестовать и хотела сбежать домой. Но итальянец жестоко избил ее, и Аннабель смирилась со своей участью. Мало-помалу она становилась своего рода актрисой и перед невидимыми камерами кувыркалась на просторной кровати с самыми различными партнерами: сыщиками, судьями, банкирами и даже руководителями профсоюзов.

И все же настойчивость и упрямство Аннабель сделали свое дело: она-таки сумела уговорить Рапаццо, и тот разрешил ей подрабатывать за пределами спальни. Некоторое время она работала счетоводом у букмекера, а потом стала секретаршей: принимала звонки от участников игры и передавала их букмекеру. В случае ареста — а это ей пришлось пережить дважды — она могла раскрыть полиции только один номер телефона. Но даже этого полиция не смогла добиться от нее, за что Вито Рапаццо был очень признателен Аннабель. Тут же последовало повышение: девушке подыскали местечко в конторе по выдаче денег под залог. Так, наконец, нашла себе применение Аннабель.

Однажды вечером она провожала Рапаццо в аэропорт. Сдав багаж носильщику, они зашли в бар и в ожидании самолета из Ньюарка выпили по рюмке. Аннабель дождалась, когда Рапаццо поднимется по трапу в салон самолета. На ее глазах добрая половина прилетевших пассажиров сразу же устремилась в бар. Она подошла к месту выдачи багажа и, к своему удивлению, не обнаружила там ни одной живой души. Подождала немного, отошла в сторону, осмотрелась. Везде царило спокойствие и тишина. Пять раз приезжала по вечерам Аннабель в аэропорт, чтобы изучить обстановку. На шестой вечер девушка переоделась в просторный комбинезон, аккуратно уложила волосы под каскетку носильщика, взяла напрокат грузовой пикап и подрулила к аэропорту. Через 20 минут после прибытия самолета из Ньюарка весь багаж уже лежал в объемистом багажнике автомобиля... Та же операция была с успехом проделана и день спустя. Вечером следующего дня Аннабель снова приехала в аэропорт. На сей раз на машине Рапаццо. Вместо комбинезона на ней был надет плотно облегающий пуловер. Она давно уже поняла, что не ее лицо, а выразительная грудь, словно магнит, притягивает взгляды мужчин и даже женщин.

Полицейских она заметила сразу же, как только стала рассматривать багажные бирки на чемоданах. Обвести вокруг пальца этих ослов не составляло большого труда. Один из них направился к ней, показал значок и спросил, что она тут делает.

— Вы знаете, позавчера я прилетела этим же рейсом и никак не могу найти свой багаж. Может быть, мои чемоданы прибыли сегодня...

— Вот что я вам скажу, мисс: вряд ли вы найдете свои вещи. Скорее всего, их похитили.

Аннабель мастерски изобразила вопль отчаяния, разрыдалась и ушла восвояси, оставив простодушного полицейского среди чемоданов.

Отныне она лишь раз в месяц совершала набеги на аэропорт и загружала весь багаж в автомобиль. Зато гораздо чаще Аннабель позволяла себе подъехать к багажному отделению (всякий раз на другой машине), осмотреться, выбрать самый красивый и вместительный чемодан и спокойно увезти его домой.

Полгода спустя у нее скопилось пятьдесят фотоаппаратов самой различной стоимости, масса драгоценностей на общую сумму тысяч десять долларов, немало роскошной одежды еще на несколько тысяч, а чемоданов и сумок столько, что уже можно было открывать собственный магазинчик и торговать ими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики