Читаем Сицилийский набат полностью

— Вместе с вашим ящиком. Кажется, на нем была надпись «Станки», не так ли?

Мак Болан до конца еще не был уверен, но уже интуитивно почувствовал, что от этой грудастой потаскухи можно ждать неприятностей.

— Так, так. Станки.

— А чем вы занимаетесь?

— Да как вам сказать... строю, ломаю. Но больше всего разрушаю.

— Что?

Болан понял: от девицы нужно избавляться любой ценой. Раз уж она попала в самолет вместе с грузом, то не исключено, что она могла вскрыть ящик и увидеть содержимое. Она уж очень нажала на слово «станки».

— А у вас найдется что-нибудь выпить? — спросил Болан таким тоном, словно других проблем для него сейчас не существовало.

— Для вас, конечно же, найдется, — широко улыбнувшись и демонстрируя красивые зубы, ответила женщина.

— Неплохо было бы знать, как вас зовут? Я не забуду, поверьте.

— Аннабель.

— Аннабель, а дальше.

— Просто Аннабель.

— Прекрасно, Аннабель. Я попрошу вас, «просто Аннабель», приготовить мне коктейль «Кровавая Мэри». И, пожалуйста, не очень острый.

— Сию минуту, мистер Бо... мистер Борзи!

«Так, так! — подумал Болан. — Она в курсе... Паспорт и визы оформлены на имя Майка Борзи, но ведь она чуть не назвала меня Боланом».

Она очень долго готовила коктейль, но вот наконец вернулась. Болан дружески подмигнул ей, в одну руку взял предложенный стакан, а другой ощутил всю мощь ее огромной груди. Аннабель тут же присела и принялась расстегивать его ремень. Болан сделал вид, что отпил несколько глотков коктейля, затем, проигнорировав ее возню с ремнем, встал и направился в кабину пилота.

Тиф спокойно сидел в кресле, доверив управление огромным самолетом автопилоту. Болан бросил взгляд на высотомер — 7600 метров, потом посмотрел в иллюминатор, на простирающееся за ним безбрежное пространство.

Болан не умел водить самолет, но летать во Вьетнаме ему довелось немало, и чувство высоты ему было хорошо знакомо. Вот и теперь он не был уверен, что они находились на высоте 7600 метров, но то, что они были очень высоко над океаном, — это он знал точно.

— Вы уже пропустили стаканчик? — спросил Тиф.

— Да. Кажется, внизу мертвый штиль. Для такого ощущения нужна большая высота...

Тиф наклонился вперед и слегка щелкнул ногтем по стеклу высотомера. Стрелка дернулась и поднялась еще на пару делений. Тиф повернул ручку, и слева на табло зажглась цифра 29.92. Если бы все летательные аппараты совершали полеты на предписанной высоте, то никогда бы не было столкновений между самолетами.

— Мы летим намного выше установленного потолка, — сказал Тиф.

Однако он даже не шелохнулся, чтобы вернуться на заданную высоту.

— А как с кислородом?

— Самолет герметизирован, так что нет никакой опасности.

— Прекрасно. И где мы сейчас летим?

— Делаем крюк над Азорскими островами и сейчас возьмем курс прямо на Неаполь.

Убедившись, что Тиф не догадывается о присутствии Аннабель, Болан вернулся в салон. Он вовсе не удивился, когда увидел опущенные спинки четырех кресел в заднем ряду. Эта импровизированная кровать была украшена голубыми шелковыми простынями, на которых возлежала обнаженная Аннабель. Болан оскалил зубы в невеселой улыбке.

— А вы очень приветливы... Привстаньте немножко, чтобы я смог по достоинству оценить всю вашу красоту.

Неестественно улыбаясь, Аннабель томно приподнялась и стала на колени, широко раздвинув ляжки. Обе ее груди, словно стволы орудий, были направлены на Болана.

— Выше я не могу подняться — мешает потолок.

— Ничего, ничего! Вы прелестны!

Она расплылась в улыбке и шаловливо показала ему язык.

— Раз уж мы дошли до такого интима, может, ты ответишь мне на один вопрос?

Аннабель согласно закивала головой.

— Что ты добавила мне в стакан? Это умерщвляет сразу или придется помучиться?

— Что?

— Вопросы здесь задаю я, — сухо оборвал ее Болан.

На его лице не осталось и следа от улыбки. Он смотрел на нее так, как смотрит акула на ноги купальщика. Какое-то время Аннабель пребывала в нерешительности. Глаза ее округлились. Внезапно она бросилась вперед, пошарила под подушкой и выхватила из-под нее небольшой черный пистолет...

Не теряя ни секунды, Мак швырнул в нее стакан с томатным соком, водкой и еще бог знает какой дрянью. Прежде чем спрятаться за креслом, Болан успел увидеть, как стакан с ядовитой смесью попал в пышную грудь Аннабель, а сама она, издав жуткий вопль, рухнула навзничь. Лежа на полу, Болан услышал выстрел, звук которого мгновенно утонул в страшном реве бури: шальная пуля вдребезги разбила иллюминатор прямо над Аннабель — произошла разгерметизация. Свирепый вихрь неистовствовал в салоне, вверх поднимались и навсегда исчезали в иллюминаторе бумаги, пыль, обертки от конфет, подушки, одеяла, дым, пепел, окурки, простыни и наконец сама Аннабель.

Несмотря на нехватку воздуха и безумный свист ветра, Болан слышал ее предсмертные крики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики