Читаем Сицилийский набат полностью

О своем бизнесе она рассказала Рапаццо. С ним же делилась и частью своих доходов, поскольку обойтись без его услуг было невозможно. Убедившись, с какой беспечностью и небрежностью люди обращаются с ручной кладью, Аннабель предположила, что нечто подобное должно происходить и с крупногабаритными грузами. Несколько дней наблюдений за площадкой, куда поступали огромные контейнеры и ящики, полностью подтвердили ее предположение. Теперь за дело взялся сам Рапаццо. Он по достоинству оценил находчивость и предпринимательскую струнку девушки и щедро делился с ней награбленным. Более того, он даже возобновил свои ночные свидания с Аннабель. Впрочем, идиллия продолжалась недолго: она вновь надоела ему. Почувствовав это, Аннабель попросила разрешение уехать из города. Жадный до денег, Рапаццо прикинул, что вовсе незачем терять часть прибыли, и отпустил девушку.

Вначале она работала разъездной служащей в аэропорту в Кливленде, затем в Чикаго и наконец в Идлвайлде. После того как Идлвайлд переименовали в аэропорт Джона Кеннеди, воровать багаж стало слишком опасно, ибо каждое хищение рассматривалось теперь как федеральное преступление. А ФБР, как известно, шутить не любит. Разумнее всего было затаиться, и Аннабель решила с полгода отдохнуть в Нассау. Вернувшись, она совершенно законно устроилась на работу в аэропорту Тетерборо, где многие восприняли ее как «даму номер 1».

Между тем, Аннабель сама стала замечать, что утратила чувство меры. К одной неприятности добавилась и другая: поскольку она сама уже не воровала, то ей постоянно требовались соучастники. А они того и гляди подведут под монастырь. Поди узнай, как они себя поведут, если окажутся в лапах полиции... ФБР к тому же всюду насадило своих стукачей. Все это напугало Аннабель, и она теперь работала только наверняка, продавая товар лишь тем покупателям, которых хорошо знала. Заработки, конечно, снизились, зато и риска стало меньше.

В этот серый дождливый день Аннабель, как и остальные сотрудники агентства, чувствовала себя неважно. В какой-то момент она даже пожалела, что не пошла с Тифом. Но у него столько претензий! Ведет себя так, словно он шеф-пилот солидной авиакомпании, хотя Аннабель прекрасно знала, что TWA[1] отвергла его кандидатуру.

И вот счастье само привалило к ней.

Она увидела Мака Болана! Это же надо! Среди бела дня этот тип сам пришел к ней в руки. От своего старого приятеля-мафиози она уже знала, что Болану удалось улизнуть из больницы и скрыться...

И вот человек, чья голова оценена в сто тысяч долларов, перед ней! Дрожащими руками она набрала номер телефона приятеля. Никто не поднял трубку.

«Что за чертовщина! Мог бы, по крайней мере, включить автоответчик!.. О Боже милостивый, из ангара уже появился самолет! Ответь же, козел вонючий! Сто тысяч долларов в десяти метрах от меня!»

Тиф зашел в бюро, оформил чартерный рейс и положил перед Аннабель десять тысяч долларов. Он посоветовал ей вызвать бронированную машину, так как болтаться с таким количеством денег было небезопасно.

От волнения у нее заняло дух, и деньги выпали из рук. Она бросилась на пол, начала лихорадочно подбирать купюры и услышала, как за Тифом закрылась дверь. В голове у нее помутилось. Сейчас он войдет в самолет и улетит! А вместе с ним улетит и голова в сто тысяч долларов! Господи! Как же так!..

Она открыла дверь служебного выхода, позвала посыльного, всучила ему деньги, показала остальные, валяющиеся на ковре, и закричала:

— Собери все это и вызови бронированную машину!

И тут же убежала, спотыкаясь на высоких каблуках. На мгновение остановилась, сняла туфельки и снова изо всех сил устремилась вперед...

* * *

По едва уловимому перемещению воздуха в салоне Мак Болан догадался, что на борту самолета находился кто-то лишний. Послышался щелчок выключателя.

Неподвижно сидя в своем кресле, Болан незаметно извлек из-под куртки «беретту», а затем, словно дикий кот, спрыгнул со своего места в узкий проход между сиденьями.

— Нет! — закричала женщина, вскинув перед собой обе руки, словно они могли защитить ее от девятимиллиметровых пуль.

Болан снял палец с курка и выпрямился во весь рост.

Дрожа и стуча от страха зубами, женщина едва смогла сказать:

— Мистер Борзи... что вам принести п-п-перекусить?

Болан сел на свое место и пальцем поманил ее к себе. Та подошла к его креслу. За всю свою жизнь Болан не видел такой груди. Он поднял глаза, но так и не смог рассмотреть лицо дамы: в поле зрения вплывали два огромных зачехленных снаряда. Женщина слегка наклонилась вперед, и Мак увидел обыкновенное, ничем не примечательное и далеко не юное лицо. Тонкие губы, невыразительные глаза, бледная кожа. Единственным ее козырем была грудь, и девица это отлично знала.

Она положила руку на бедро Болана.

— Так скажите же, чего бы вам хотелось?

— Нет-нет, пока все хорошо... спасибо.

Болан рукой показал на кресло с другой стороны прохода:

— Присаживайтесь.

Она была в брюках, и Мак мельком подумал, что, скорее всего, ноги у нее никудышные.

— Как вы оказались в самолете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики