- Еще чего! - воскликнула она. - Я из респектабельной пресвитерианской семьи. Мой отец был дьяконом.
- Вам надо вернуться домой, - сказал он. - Женщина вы красивая. Вернетесь в Саут-Бенд, выйдете замуж за человека из страхового бизнеса и заведете детей. Я говорю серьезно: эта жизнь не для вас Приедете домой, скажите, что заработали много денег, и никто ничего не будет знать Да и вы сами забудете о том, что было.
- Я должна подумать, - сказала она. - Подумаю и дам вам знать.
- Извините, решать придется сейчас. Что мешает вам согласиться немедленно? Необходимость принять решение чуть состарила ее, на миг прочертив под глазами морщинки, которые вскоре станут постоянными.
- Сказать - что? Потому что я боюсь.
- Чего?
- Всего. Что-то в этом кроется странное. Он обнял ее за плечи.
- Малышка, за кого ты меня приняла несколько минут назад?
- За итальянца.
- Предположим, что я действительно итальянец. Ты, наверное, наслышана про нас?
Чересчур наслышана, - ответила она. - Чересчур. Но что бы тебе ни рассказывали, одно известно всем: итальянцы не обижают хорошеньких женщин. Спроси своих приятельниц Кроме того, я чувствую, мы с тобой отлично поладим.
- Но ведь там будешь не ты. Там будет другой.
- Я тоже буду там. Я буду поблизости, пока не наступит время ехать домой. Она кивнула, словно в знак благодарности, и ее лицо разгладилось.
- Понимаешь, я легко пугаюсь, - сказала она. - И боюсь оставаться одна.
Глава 4
Спустя два дня, накануне отлета, у Марка возникли осложнения в собственном доме.
На целую неделю вперед у них были запланированы разные встречи и вечеринки, и Тереза, которая никогда прежде не возражала против его поездок, была раздражена сообщением о предстоящей командировке.
- Почему ты меня не предупредил?
- Я сам узнал только сегодня.
- Но почему на Кубу?
- Потому что наша компания хочет увеличить там свои капиталовложения.
- Ты же не говоришь по-испански.
- А мне и не нужно говорить по-испански. Я должен только определить стоимость здания.
- Сколько же тебя не будет?
- Неделю, наверное. Может, меньше.
- Я отменю все, что назначено на эту неделю, и мы полетим с тобой. Детям полезно побыть на солнце.
- Извини, но это невозможно.
- Почему?
Впервые за их совместную жизнь она не желала беспрекословно подчиниться его власти. В Сицилии он повернулся бы к ней спиной и удалился, ничего не ответив, а потом в течение дня или ночью в постели она изо всех сил старалась бы загладить свой проступок. Теперь же он мягко ответил:
- Потому что нет времени на сборы.
- Не так уж много времени требуется, чтобы заказать еще три билета.
- Я еду по делу, - сказал он ровным тоном, пытаясь на этом закончить разговор. - И на одном месте сидеть не буду.
- Но мы могли бы пожить в отеле где-нибудь на берегу, пока ты будешь занят своими делами.
- Нет, нельзя. Но если дети должны отдохнуть, почему бы вам не поехать в Майами? Солнца там сколько душе угодно плюс чистота и еда, к какой они привыкли.
- Надоело, - ответила она. - Не хочу больше. Почему ты никогда не берешь нас с собой?
- Потому что туда, где мне приходится бывать, с семьей не ездят. На Кубе сейчас революция; людей убивают на улице. В такое место не приезжают с женой и детьми. Я, наверное, еще раз туда полечу, и если к тому времени революция закончится, вы полетите со мной. Обещаю.
Но Тереза не успокоилась и обиженно молчала весь остаток дня. Впервые ему пришлось добиваться ее благосклонности, а не наоборот, как бывало после их немногочисленных ссор в прошлом.
***
Марк оставил Линде билет до Нью-Йорка на контроле, и когда он вошел в самолет, она уже сидела на своем месте. Он не смотрел на нее. Прошла стюардесса с охапкой журналов. Марк взял "Ньюсуик" и укрылся за ним. Когда он через несколько минут оглянулся, Линда что-то оживленно рассказывала своему соседу, который наклонился к ней и с интересом слушал. Марк заметил, что белый полотняный костюм идет ей больше, чем парчовое платье на сцене "Баварского замка". Она, по-видимому, понимала, почему он не хочет, чтобы их видели в самолете вместе И в рейсе из нью-йоркского аэропорта "Ла-Гардиа" до Майами они тоже сидели отдельно. На этот раз она сидела впереди него, во втором ряду, казалась умиротворенной и спокойной, выпила два виски, потом, нажав кнопку, вызвала стюарда и о чем-то с ним говорила, помогая себе изящными жестами танцовщицы с острова Бали. Позже, благоухающая и отчужденная, сопровождаемая взглядами мужчин, она проследовала в туалет, где пробыла довольно долго.
В Майами ему пришлось помочь ей при прохождении паспортных формальностей.
- Что это? - спросила она.
- Туристская карточка. Она тебе понадобится на Кубе.
- Ты не сказал мне, что мы едем за границу.
- Гавана - не заграница. Это - Соединенные Штаты в тропиках. Там говорят по-английски.
- Что ж, очень хорошо, - сказала она. - Я когда-то видела фильм про Кубу. С Элис Фей, да? Мне давно хотелось побывать в Гаване.
***