Читаем Ситцевый бал полностью

М у ш т а к о в. А что же, девчонке в ножки кланяться?

А н о х и н а. Поговорить хотя бы.

М у ш т а к о в. Меня никто не уговаривал, когда сосунком на фабрику пришел. И вас, наверное, тоже.

А н о х и н а. Местная?

М у ш т а к о в. В том-то и штука, что специально приехала!

А н о х и н а. Откуда?

М у ш т а к о в. Не помню уже. (Снова пародирует Иру.) Ах и ох, мне снится ваш городок! Целое кино прокрутила. А теперь — трепальщицы из меня не получится! Ничего из тебя, шалая, не получится!

А н о х и н а. Как фамилия?

М у ш т а к о в. А вам на что?

А н о х и н а. Фамилия?

М у ш т а к о в. Имя помню — Ирина… А фамилия… не запечатлелась.

А н о х и н а. Училась, говоришь, на трепальщицу?

М у ш т а к о в. А выучилась, видать, на трепачку!

А н о х и н а. В каком общежитии?

М у ш т а к о в. На что она вам сдалась? Ветер в голове.

А н о х и н а. Ладно, узнаю в кадрах. (Хочет уйти.)

М у ш т а к о в (развел руками). Все визы наложены.

А н о х и н а. И последнюю ты подмахнул.

М у ш т а к о в. Это она выразилась — «подмахнул». А я подписал. Сознательно. Не нужно нам в цеху безответственных девчонок!

А н о х и н а. Пойду. (Уходя.) А в ОТК завтра утречком позвоню. Так что до утра решай, Муштаков!

М у ш т а к о в (вдогонку). Даю торжественное обещание: в тот самый день, когда вас на пенсию проводят, я, врио начальника цеха Муштаков Сергей Петрович, за свой личный счет поставлю шампанское всем, кто пострадал от вашего… невозможного характера!.. (Тревожно.) Теперь еще с этой девчонкой привяжется!.. (Махнув рукой.) Ох, кажется, из огня да в полымя угодил!

Второй эпизод

Через час. Комната в женском общежитии. И р а, продолжая разговор с  А н о х и н о й, укладывает вещи в чемодан.

А н о х и н а. Ты, Ирина, чего-то не договариваешь.

И р а (подумав). Пожалуйста, все скажу. (Оторвавшись от вещей.) Все! И даже покажу! (Быстро достает со дна чемодана аккуратно сложенную мужскую верхнюю рубашку.) Вот с этого и началось.

А н о х и н а (берет рубашку, разглядывает). Откуда?! (Сдержав волнение.) Откуда она у тебя?

И р а. Дедушка ее в последнюю разведку надел… Маме с фронта привезли… Вместе с орденом Отечественной войны… Когда он погиб, меня еще на свете не было… Рубашку на фронт из вашего городка ему прислали. Ваши ткачихи тогда взяли шефство над их дивизией. Он писал, больно уж рубашка понравилась… (Словно перед ней письмо.) «Из веселенького ситчика мне шефская рубашка досталась. Как вернусь с войны, я в ней перед гостями покрасуюсь…».

А н о х и н а (не выпуская из рук рубашки). Он на заводе работал, где ткацкие станки мастерили?

И р а (удивленно). Разве я вам говорила?

А н о х и н а. Нет… (Поспешно.) Да!.. Извини, я тебя перебила.

И р а. А в самом последнем письме написал, что у них на фронте затишье и дивизия посылает делегацию к шефам. И что его включили в делегацию.

А н о х и н а. Он-то уже не приехал…

И р а (после паузы). Я читала его письма и еще в седьмом классе решила: стану текстильщицей. И только в вашем городке. Так и объявила подругам на балу.

А н о х и н а. На балу?

И р а. Мы устроили ситцевый бал после окончания школы. Все девочки ситцевые платья надели, а мальчики — ситцевые рубашки. Даже приглашенные!.. А… одному человеку я сама сшила… И меня в шутку тогда ситцевой принцессой прозвали. Думала, все хорошо будет… (Снова укладывает вещи.) Вот почему я сюда приехала…

А н о х и н а. А уезжаешь почему?

И р а. Теперь уже поздно говорить.

А н о х и н а. Почему уезжаешь, Ира?

И р а. Сама, видно, виновата. Меня к ткацкому станку тянуло. Механическому. Я читала, некоторые ткачихи сразу двадцать станков обслуживают.

А н о х и н а. И у нас в бригаде такая есть.

И р а. Вера Щепетьева?

А н о х и н а. Только не она станки обслуживает, а станки для нее стараются.

И р а. Мама говорит, дедушка мечтал про такой станок, что будет больше ста ниток переплетать.

А н о х и н а. Да-да, он писал мне…

И р а (забыв о чемодане). Вам?

А н о х и н а. Шефской комиссии нашей. (Тихо.) Матери твоей девичья фамилия Кадкина?

И р а. Кадкина. (Поражена.) Значит, вы…

А н о х и н а. Рубашки эти мы после работы по домам шили. Помню, на семь штук у меня пуговичек не хватало. Дело за полночь было, темень. Сначала заплакала от досады, а потом одну соседку разбудила, другую, третью… и наскребла. Всю ночь пришивала. (Берет рубашку.) Их тех… Я тот день на всю жизнь запомнила: двадцать шестое марта тысяча девятьсот сорок третьего года… (Как бы стряхнув воспоминания.) А сейчас у нас такие станки, что какой хочешь узор выводи из двухсот ниток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия