Читаем Сюрприз для Ловчего полностью

Потому что до безумия желал её. А всё, что желал, Мортон получал.

– Что за дело? – между тем любезно поинтересовался он, хотя мечтал сжать её в объятиях. При свете дня она выглядела особенно очаровательно.

– Я немного волнуюсь, и поэтому, возможно, моя речь будет сбивчивой, – честно призналась она. Ванда не собиралась скрывать свои намерения. Просто следовало чуть-чуть попридержать чувства. – Я бы к вам хотела обратиться с одной просьбой. Видите ли, мне нужно получить назад один вексель.

Брови Мортона изогнулась.

– Я и не подозревал, что вы играете.

– Я не играю, как вы могли подобное подумать! – щеки Ванды вспыхнули от негодования. – Это вексель моего отца. Он подписал его, когда ни меня, ни Роя ещё не было. Векселю более двадцати лет.

– И он до сих пор не погашен?

Ванда нерешительно пожала плечами.

– Дело в том, что я не знаю. Не уверена… О существовании векселя мне стало известно совсем недавно.

– Сумма большая?

– Думаю, да. Я никогда не видела этого документа.

Мортон более внимательно посмотрел на неё. Что она пытается сказать?

– Вы просто знаете о его существовании и только? Я правильно вас понял?

– Совершенно верно, – Ванда сделала небольшой глоток, у неё пересохло горло. Так дело не пойдет, ей необходимо себя контролировать. Но как можно, если в голову лезут разные глупости, стоит только посмотреть в красивое мужественное лицо Каварди. – По сути, мы с братом и прибыли в Бергас, чтобы всё выяснить до конца. Наши родители многие годы молчали, ничего не рассказывали, я узнала, когда отец умер. И пообещала, что во всем разберусь.

Мортона здорово бы позабавила эта история, случись она с кем-то другим. Не с Вандой. Сейчас всё, что касалось её, затрагивало и его интересы.

Неожиданно, но факт.

– Давайте с самого начала. Почему вы думаете, что вексель не погашен? Существует вероятность, что ваши родители расплатились.

Ванда печально покачала головой.

– К сожалению, нет. Я не могу, конечно, этого утверждать. Просто чувствую. Я видела, как умирала мама. И скажу, что она умирала не со спокойной душой. Многие годы огромный долг висел над нашей семьей, и теперь пришло время окончательно расплатиться по счетам.

– Затем вы хотите получить вексель? Не просто убедиться в его существовании, а именно получить?

– Да, именно получить, – упрямо повторила молодая женщина. – Можете считать это мелким воровством, хулиганством, но я считаю, что мои родители сполна заплатили по нему. Хватит. К тому же, господин Жердан до сих пор с нами ни разу не связался. Поэтому я в некотором смятении, так сказать, на распутье.

На мгновение Мортон призадумался. Вот в чем, оказывается, дело.

– Жердан, – медленно произнес он.

– Вам знакомо это имя? – Ванда от волнения, что усиливалось с каждой проходящей минутой, подалась вперед, не подозревая, что ложбинка в вырезе декольте обнажилась чуть сильнее.

И снова Мортон не спешил с ответом.

– Имел честь.

– Что?! – от удивления Ванда вскочила на ноги. – Что вы говорите? Разве можно гордиться знакомством с подобным человеком? Он ростовщик! Мерзавец!

– Ванда, успокойтесь, – жестко бросил Мортон, недрогнувшим голосом. – Успокойтесь и сядьте.

– Я не могу! Я пришла к вам за помощью, а вы…

Она не договорила – негодование переполняло. Но на Каварди её вспышка не произвела ни малейшего впечатления. Он как сидел, положа ногу на ногу, так и продолжил сидеть. На его лице не дрогнул ни один мускул.

– Вы её получите, – твердо сказал он. – Сначала давайте кое в чём разберемся.

– И в чём же?

– Для начала умерьте пыл, – снова посоветовал он и предложил: – Может, вам ещё воды?

– Не нужна мне никакая вода! – воскликнула Ванда. – И нечего мне успокаиваться. Я совершенно, абсолютно спокойна.

Но её вид говорил об обратном.

– Вы такая страстная… – внезапно вырвалось у Мортона.

И это подействовало.

Сначала у Ванды приоткрылся рот, потом она вспомнила, что не помешало бы его закрыть, а уже в следующее мгновение она послушно опустилась в кресло. Мортон довольно улыбнулся:

– Давно бы так.

Она бросила на него недовольный взгляд.

– Не играйте со мной, мистер Каварди, – приглушенно сказала она. – Для меня это жизненно важно.

– Я с вами и не играю, милая, – он впервые обратился к ней не по имени. – Играть мы с вами будем в другом месте.

И снова намек был понятен без лишнего уточнения. Но Ванда решила не обращать на него внимания. Пока – так точно.

– Как я понимаю, вы не считаете господина Жердана отъявленным негодяем, занимающимся позорным промыслом?

– Мой промысел тоже нельзя назвать благородным, – напомнил ей Мортон, недовольно сжимая губы.

Ванда глубоко вздохнула.

– Бросьте, Мортон… Вы хотя бы сами верите в то, что говорите. Я – нет. Я слышала про вашу репутацию. Про то, что вы относитесь к таинственным Ловчим. Про то, что оказываете услуги определенного рода. Мы живем в неспокойное время. В интересное. Каждый волен выбирать свой путь.

Каварди едва заметно прищурился, и, если бы Ванда его знала ближе, поняла бы, что ходит по краю пропасти.

Ванда же продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика