Читаем Сюрприз для Ловчего полностью

– Значит, между вами появились маленькие тайны? К чему бы?

Ещё немного и Ванда попадется. С Каролиной нельзя ни на минуту расслабляться. Она моментально воспользуется упущенным моментом.

– Каролина, вы преувеличиваете, – Ванда с видимым спокойствием откинулась на спинку софы, хотя сама с неменьшим нетерпением приступила бы к расспросам. – Мы случайно встретились с мистером Мортоном. И между нами также совершенно случайно завязались дружеские отношения. Вы многое себе нафантазировали.

– Всё совершенно случайно… Как мило, дитя моё.

– Как есть.

– О, вот лично я ранее не заметила за Ловчими страстного желания завязывать с кем-либо дружеских отношений. Скорее, они предпочитают более интимные. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Пришло время Ванде краснеть.

– Понимаю, но это не тот случай, уверяю вас, Каролина.

Но баронесса всем своим видом показывала, что она не верит ни одному слову подопечной.

Она пошла на маленькую уловку и несколько минут, показавшихся Ванде вечностью, молча смотрела на девушку.

– Возможно, возможно… – наконец, лениво проговорила Каролина. – Что ж… А я-то понадеялась… Мортон такой интересный мужчина. А ты свободная женщина. Вы были бы превосходной парой.

Ванда никак не ожидала услышать подобного откровения и от неожиданности поперхнулась шоколадом и закашляла.

– Осторожнее…

– Баронесса, вы, наверное, шутите.

– Изволь, дорогая. С чего бы? Я сказала, что вы были бы прекрасной парой, – поправила она её. – Не более. А то, что вы подходите друг другу… Нет, Мортону никто не подойдет. Я поспешила с выводами.

Тут уже рассердилась Ванда. Подобное пренебрежительное замечание сильно её задело. Как можно навешивать на человека клеймо, не зная о нем ничего?

– Почему?! Вы только и делаете, что говорите загадками.

Каролина хитро прищурилась.

– Я вижу, он успел тебя очаровать…

– Это здесь не при чем! – в сердцах воскликнула Ванда. – Но ваши слова… Я прошу объяснений.

Баронесса взяла веер со столика, раскрыла его и снова вернула на место.

– Ох, ну вот что ты со мной делаешь… Я сама сгораю от нетерпения, а вынуждена делать признания, которые не хочу. Буду откровенна: я мало что знаю о Мортоне. И это с моими связями! Да чего греха таить… О нем никто ничего толком и не знает. А отсюда домыслы. Много домыслов. И как результат – скандальная репутация. Одно известно достоверно: Мортон Каварди Ловчий. А значит, опасный человек. Не боится осуждения, и для него нет авторитета. За ним следует огромный шлейф сплетен и недомолвок… При этом он вхож в лучшие дома! Более того… Его принимает сам Император. Этот молодой человек настоящий кошмар для любой юной леди. Поговаривают, что он нечист совестью, что занимается темными делами. Потому что никто не знает, каким образом он зарабатывает себе не жизнь, откуда у него такие огромные средства? Ни для кого не секрет, что он может позволить себе абсолютно всё! Да он и сам этого не скрывает.

Выслушав страстную речь баронессы, Ванда только спросила:

– И это всё?

– А тебе мало? – с той же страстностью вскричала Каролина, наклоняясь в её сторону, и чуть тише добавила, словно намеревалась сообщить самую страшную тайну: – Я слышала, что к нему обращаются за помощью некоторые люди.

– За какой помощью? – не поняла Ванда. Сердцебиение резко участилось.

Баронесса хмуро на неё посмотрела и сурово поджала губы.

– За разной.

– Каролина…

– Бытует мнения, что он авантюрист, задира, каких ещё поискать надо! Что если нужна помощь в мероприятиях сомнительного рода, то лучшего человека не найти. Он успешно разоблачил пройдоху-внука одной почтенной дамы, который с помощью игр в приведения решил загнать её в могилу раньше времени. Мортон непонятно каким образом раздобыл документы, подтверждающие право на княжеский титул маленькой девицы с Балитолы, а нашумевшая история с разоблачением ассоциации мошенников, которые так ловко морочили голову всему Бергасу, выдавая себя за вендровских подданных и обчищая кошельки уважаемых граждан! И это только малая часть айсберга… Его верхушка!

– О-о-о-о… – губы Ванды вытянулись в трубочку.

Баронесса и предположить не могла, что натворила. Большего подтверждения Ванде и не требовалось. Разве не о таком мужчине она мечтала долгими ночами в имении мужа? Повстречать, познакомиться и, если Всевидящий будет к ней благосклонен, они смогут подружиться.

Мортон предложил ей чуть больше.

Даже и не «чуть», к чему привирать.

– Ванда. А, ну-ка, ангел мой, посмотри на меня. Глазки блестят… Щечки разрумянились… К чему бы это? Мой рассказ не произвел на тебя впечатления? Или… произвел?

Тут уж Ванда не сдержалась и от души рассмеялась.

– Вы очень добры, баронесса.

– Ванда!

– Что? – девушка улыбнулась. – Я свободная женщина, мне нечего опасаться за свою репутацию. Она не пострадает.

– Как бы ни так! – пафосно заявила баронесса. – Хотя…

Женщины переглянулись. И их глаза сказали друг другу больше тысячи слов. Обе поняли друг друга.

Ванда сгорала от любопытства. Теперь у неё появится ещё одно увлекательное занятие. Она будет узнавать о приключениях Мортона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика