Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

Позвонив Клэю, Лекси договорилась встретиться с ним в лобби. Вместе с Клэем ее ждали Джетро и высокий, подтянутый мужчина в темном костюме. Как Лекси и опасалась, Джетро, видимо, желает, чтобы их сопровождал телохранитель. Обиженная Лекси развернулась и зашагала прочь. Ну уж нет, этого она не допустит.

– Мисс Малоун! – окликнул Джетро, явно возмущенный, что его приказам не подчиняются. – Мисс Малоун! – Теперь голос прозвучал ближе.

Лекси ускорила шаг.

– Подождите!

Он схватил ее за руку. Лекси наградила его негодующим взглядом.

– Кажется, мы договорились уважать свободу друг друга.

– Это совсем другая ситуация. – Джетро встал перед Лекси, преграждая ей путь. – Речь идет о безопасности Жасмин. И о вашей, разумеется, тоже.

– По‑вашему, я совсем беспомощная? И вообще, ничего с нами не случится.

– Возможно, но лучше не рисковать. Вы ведь в курсе, что я известный человек? А пока вы живете со мной, моя слава распространяется и на вас тоже. Осторожность прежде всего. Пресса об этом не писала, но в прошлом году на моего делового партнера Джексона напали прямо в здании отеля. Он был серьезно ранен. Потерпите всего три месяца. – Тон Джетро стал просительным. – Так мне будет спокойнее.

– На Джексона напали? Прямо здесь, в отеле? – Лекси была потрясена до глубины души. – Ну ладно, уговорили.

Джетро подвел Лекси к двум мужчинам. Клэй представил ее телохранителя как Дэймона Грегори, начальника охраны казино и отеля. Он будет сопровождать Лекси всякий раз, когда Джетро или Клэй не смогут пойти вместе с ней.


* * *

– Не понимаю, зачем вам это надо, – произнес Джетро, когда они вошли в супермаркет. – Я же сказал: составьте список продуктов, и Бреннан все доставит.

– Не люблю целыми днями сидеть дома, – сказала Лекси, усаживая Жаси в тележку. – А еще хочу делать покупки сама. Особенно теперь, когда только что перебралась на новое место. Так мне будет легче освоиться на кухне. Кстати, у вас есть какие‑нибудь особые предпочтения? Любимые продукты?

Джетро устремил на нее удивленный взгляд.

– Вы вовсе не обязаны для меня готовить.

– Не говорите глупостей, – отмахнулась Лекси. – Мы ведь живем вместе. Разве удобно питаться отдельно? Да и какая разница, готовить на двоих или на троих?

– Не хочется вас утруждать.

– Ради бога, перестаньте!

Если не хочет утруждать Лекси, зачем же потребовал, чтобы она переехала к нему на три месяца?

– И вообще, продукты мы покупаем вместе, а значит, вы имеете на них такое же право, как и я, – прибавила она, доставая из сумки список. – Вот взгляните. Ничего не хотите добавить?

– Я не привередливый.

– Ладно, только потом не жалуйтесь.

Думая о том, что в словаре рядом со словом «трудный» вместо определения нужно просто напечатать фотографию Джетро, Лекси принялась бродить по отделам, беря с полок нужные продукты. Джетро ходил следом, уткнувшись в телефон. Отвлекся только один раз, чтобы бросить в тележку пакет шоколадного печенья. Лекси спросила, какие еще сладости он любит. Не отрываясь от мобильника, Джетро потянулся за упаковкой печенья с арахисовым маслом.

В отеле он распорядился, чтобы покупки доставили в пентхаус. Потом они с Лекси стали подниматься наверх. Пакет шоколадного печенья Джетро держал в руке.

– Вот видите, это было совсем не трудно, правда? – проговорил он.

Лекси только состроила гримасу. Джетро улыбнулся и слегка потянул ее за собранные в хвост волосы.

– Когда в следующий раз соберетесь уходить, по возможности предупреждайте хотя бы за полчаса. Ну, до встречи.

И Джетро направился в офис.

– Да, не трудно, – сказала Лекси, обращаясь к Жаси. – И все же совсем без надзора лучше. Не говоря уже о том, что никакая опасность нам не угрожала.

– Печенье, – в ответ произнесла Жаси. Малышку явно интересовали совсем другие вопросы.

– Попозже, зайка. Мы ведь недавно позавтракали.

Продукты в пентхаус принесут только через некоторое время, поэтому Лекси зашла в спа‑салон «Современная богиня», чтобы познакомить подруг с Жаси.


Глава 9

Визит в «Современную богиню» затянулся дольше, чем планировала Лекси. Когда они с Жаси вернулись в пентхаус, часы показывали половину одиннадцатого. Она собиралась сложить продукты в холодильник, но обнаружила, что все уже лежит на своих местах.

– Так недолго совсем разлениться, – произнесла она вслух. – К хорошему привыкаешь быстро.

Жаси открыла один из кухонных шкафчиков и принялась вдохновенно греметь сковородками, пока в дверь не заглянул Джетро.

– Джетло! – Она радостно кинулась к нему. Тот подхватил ее на руки. – Пливет!

– Привет. Кажется, кого‑то тут угостили шоколадкой?

– Вообще‑то, шоколадным печеньем, – ответила Лекси, складывая сковородки на место. – Как раз собиралась вести Жаси в ванную умываться. Подождите чуть‑чуть, мы быстро.

Передавая ей девочку, Джетро взглянул на часы.

– Не волнуйтесь, – сказала Лекси. – Пять минут – и мы готовы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы