Читаем Ска3очки полностью

– Вот оно что! – захохотал. – Шишига! Тебе чего тут надо, убоище?

– Верни душу моей подруге! – тихо, но твёрдо сказала Вера.

– С каких это пор человек шишиморе в друзья записался? – ядовито усмехнулся старик. – Что за невидаль такая??

– Дарина – моя самая настоящая подруга! Она помогает мне человеком стать! – храбро ответила Вера.

– Не может такого быть! – проскрипел колдун. – Никогда человеческое существо не будет дружить с нечистью!

– Может! – упрямо возразила девочка. – Я уже человек, видишь? Это всё благодаря Дарине! Мне нужна моя душа, колдун! Верни мне её!

– Так тебе нужна твоя душа? Или… душа твоей подруги? – старик кивнул в сторону лежащей без памяти девочки.

Взгляд кикиморы заметался от Дарины к колдуну. Тот не торопился, ждал.

– Ну что, кому душу возвращать? – злорадно спросил наконец. – Решила?

– Верни душу моей подруге! – глотая слёзы, пробормотала Вера.

– А ты ради этой девчонки останешься нечистью беспородной и будешь по-прежнему людей пугать? – продолжал с ехидством допрашивать старик.

– Да, – кивнула кикиморка и голову смиренно повесила.

Колдун щёлкнул пальцами, ласточка трепыхнулась и пропала, грудь Дарины поднялась и опустилась.

– Ну, что, нечисть грязная да безродная, пора тебе в прежнее обличье возвращаться. Побаловалась – и будя! – колдун грозно сдвинул косматые брови, глаза его пыхнули огнём, скрюченные пальцы протянулись к кикиморке, внешность которой начала неуловимо изменяться: глазки превратились в болотные бусинки, розовые круглые щёчки втянулись, тугие косы расплелись и запутались…

Кикимора плакала, прощаясь со своей мечтой, но с места не двигалась.

– Эй ты, злой старик! – раздался сзади звонкий голосок. – С девочками колдовством воюешь? Видать, невеликое твоё волшебство!

Колдун обернулся: Дарина твёрдо стояла на ногах, слегка наклонив голову и сердито глядя на него. Руки девочка спрятала за спину.

– Отпусти мою подругу! И верни её душу! – приказала она.

– Ишь ты, какая смелая! – пробормотал старик. – Твоя-то душонка мне бы послаще была! – причмокнул губами.

– Отпусти Веру! – упорно повторила Дарина. – Не то!

– Не то что? – саркастично спросил колдун. – Убьёшь меня? – захихикал со скрипом.

– Смотрись в него! – Дарина резко вытянула перед собой руку с зеркальцем.

Старик, не ожидавший этого, невольно поймал взглядом своё отражение в серебристой поверхности и… застыл, глаза его остановились, руки повисли. Вера тут же вернулась к девчачьему облику.

– Немедленно отвечай, где её душа! – приказала Дарина.

– В подполе в клетках сидят птицы – это всё души детей. Её душа в самом крайнем ряду, в углу, рядом со змеёй в стеклянном сосуде, – безжизненным голосом ответил колдун.

– Открывай подпол!

Старик сделал движение рукой – и тяжёлая крышка откинулась, открыв тёмный ход и крутую лестницу. Вера моментально шмыгнула вниз и ахнула: клеток были сотни.

– Что там? – крикнула Дарина.

– Здесь их очень много! – ответила Вера. – Очень!

– Выпускай всех птиц! – велела Дарина.

Колдун застонал:

– Нет, нет, только не это!

– Выпускай, говорю! – девочка топнула ногой.

Со страшной неохотой колдун сделал пасс рукой, что-то шепнул – из подпола выпорхнула стая птиц и обрадованно голося, вылетела из избы. Вера выбралась из подпола, развязала шевелящийся мешок и оттуда тоже вылетели десятки птичек.

– Вот и всё, – с облегчением сказала Дарина. – Нам пора!

– Ну, попробуйте убежать, – так же безжизненно сказал колдун. – Попытайтесь! – глаза его злобно вспыхнули.

Дарина, бежим! – девочки выскочили из избы.

Колдун, мгновенно получивший свободу, вытянул руки вслед и начал произносить заклинания, но тут на него с шипеньем и выпущенными когтями напала собака:

– Я столько тебе служу, а ты ни разу меня не погладил, за ушком не почесал, а девочки меня приголубили да приласкали!

Колдун и собака покатились по полу в недолгой схватке, старик пинком отбросил пса и выскочил на крыльцо, продолжая творить заклинание. Тут на него набросилась сорвавшаяся с цепи кошка:

– Я столько тебе служу, дом сторожу, а ты меня ни разу не напоил, не накормил, а девочки мне свой хлеб отдали!

Кувырком слетели колдун да кот с крыльца, а тут опять собака подоспела – полетели клочки по заулочкам!

Пока кот да пёс дракой злодея отвлекали, Дарина и Вера до колодца добежали и в воду прыгнули. Миг – и они у себя дома, а тут их дедушка Белун поджидает.

– Всё ли хорошо, девоньки? – с беспокойством спросил он.

– Нет, дедушка, мы колдуна сильно разозлили, сейчас он за нами придёт! – пыхтя, ответила Дарина.

– Не бойтесь, чада, идите с Богом в дом да дверь покрепче закройте, – велел дед.

Не успели девчонки убежать, как из колодца пушечным ядром вылетел колдун, встряхнулся, как собака, и ощерился.

– Куда собрался? – спокойно спросил его Белун.

– Уйди, старик! – колдун сделал в его сторону движение рукой, но дед только улыбнулся.

– Уйди, коли жизнь дорога! – оскалил он зубы и зашептал заклинания, но безрезультатно.

Белун распрямился, став намного выше, волосы и борода его засветились, в руке появился раскалённый посох, который он направил в сторону колдуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей